1. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr and Muhammad ibn ‘Isma‘il has narrated from al-Fadl ibn Shadhan from ibn abu ‘Umayr and Safwan from Mu‘awiyah ibn ‘Ammar who has said the following: “He (the Imam), ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘One who hunts in the state of Ihram must pay the ransom where he has hunted.’”
Isnādعَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ وَصَفْوَانَ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ
قَالَ يَفْدِي الْمُحْرِمُ فِدَاءَ الصَّيْدِ مِنْ حَيْثُ أَصَابَهُ.
2. A number of our people have narrated from Sahl ibn Ziyad from Ahmad ibn Muhammad certain persons of his people who have said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘One who owes to offer an offering because of violation of rules in the state of Ihram can slaughter wherever he wants except the ransom for hunting; Allah, most Majestic, most Glorious, has said, . . an offering and ransom that must reach al-Ka‘bah.” ( 5 : 95 )’”
IsnādUn groupe parmi nos compagnons, de Sahl ibn Ziyad, d'Ahmad ibn Muhammad, de certains de ses hommes, d'Abu 'Abdillah (sur lui la paix), a dit:
Celui à qui le sacrifice est obligatoire pendant son état d'ihram, il lui est permis de l'égorger où il veut, sauf en compensation pour le gibier, car Allah, le Puissant et Majestueux, dit : "Un sacrifice atteignant la Kaaba".
3. Abu Ali al-Ash’ariy has narrated from Muhammad ibn ‘Abd al-Jabbar from Safwan ibn Yahya from ‘Abd Allah ibn Sinan who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘If one owes to slaughter an offering because of his hunting in the state of Ihram if he is for al-Hajj, he must slaughter it in Mina’; if he is for al-‘Umrah, then he must slaughter it in Makkah in front of al-Ka‘bah.’”
IsnādAbu Ali Al-Ash'ari a rapporté de Muhammad ibn Abd al-Jabbar, de Safwan ibn Yahya, d'Abdullah ibn Sinan, qui a dit : Abu Abdullah (sur lui le salut) a dit :
Celui sur qui le rachat d'un gibier est devenu obligatoire et qui le chasse alors qu'il est en état d'ihram, s'il est pèlerin, il doit sacrifier son offrande à Minâ, et s'il est en 'umrah, il doit sacrifier à La Mecque en direction de la Kaaba.
4. Al-Husayn ibn Muhammad has narrated from Mu‘alla’ ibn Muhammad from al-Hassan ibn Ali al-Washsha’ from Aban from Zurarah who has said the following: “Disbursement of ransom is obligatory on a man, who in the state of Ihram kills a prey. Abu Ja‘far, ‘Alayhi al-Salam, has said that he must slaughter such offering in Mina’ if he is for al-Hajj, where other people slaughter; but if he is for al-‘Umrah, then he must slaughter in Makkah; or if he likes, he can wait until he arrives in Makkah to buy, it then is sufficient for him.’”
IsnādAl-Husayn ibn Muhammad - Mu'alla ibn Muhammad - Al-Hasan ibn Ali al-Washsha' - Aban - Zurara - Abi Ja'far (que la paix soit sur lui)
Il a été rapporté de Abi Ja'far (que la paix soit sur lui) qu'il a dit : "En période de Ihram, si quelqu'un atteint une proie, il doit offrir une compensation. Il doit la sacrifier à Mina pendant le Hajj, là où les gens sacrifient. S'il est en train d'accomplir la 'Umra, il doit la sacrifier à La Mecque. S'il le souhaite, il peut la laisser jusqu'à son retour et l'acheter, car cela le libérera de cette obligation."