Il a dit : « Prends les cailloux pour la lapidation (ḥaṣā al-jimār), puis rends-toi à la Jamrat al-Quswā (la stèle la plus éloignée) qui se trouve près de la ʿAqaba (la grande stèle). Lapide-la par-devant, et ne la lapide pas par le haut. Dis, alors que les cailloux sont dans ta main : “Ô Allah, voici mes cailloux, compte-les-moi et élève-les dans mon acte (d'adoration).” Puis lance [les cailloux] et dis avec chaque caillou : “Allāhu Akbar (Dieu est plus grand). Ô Allah, éloigne de moi le diable. Ô Allah, en confirmation de Ton Livre et conformément à la Sunna de Ton Prophète – que Dieu prie sur lui et sa Famille. Ô Allah, fais de ce [pèlerinage] un ḥajj agréé, une œuvre acceptée, un effort reconnu et un péché pardonné.” Que la distance entre toi et la stèle soit d'environ dix coudées ou quinze coudées. Lorsque tu regagnes ta monture et reviens de la lapidation, dis : “Ô Allah, en Toi j'ai placé ma confiance et sur Toi je me suis remis. Quel excellent Seigneur, quel excellent Maître et quel excellent Secoureur !” » Il dit : « Et il est recommandé de lapider les stèles en état de pureté rituelle (ṭahāra). »
محمدبن يحيى، عن أحمد بن محمد، عن علي بن حديد، عن جميل بن دراج، عن زرارة عن أحدهما عليهما السلام قال: سألته عن رمي الجمرة يوم النحر مالها ترمى وحدها ولا ترمى من الجمار غيرها يوم النحر؟ فقال: قدكن يرمين كلهن ولكنهم تركوا ذلك، فقلت له: جعلت فداك فأرميهن؟ قال: لا ترمهن أما ترضى أن تصنع مثل ما نصنع.
IsnādMuhammad ibn Yaḥyā, d'après Aḥmad ibn Muḥammad, d'après ʿAlī ibn Ḥadīd, d'après Jamīl ibn Durrāj, d'après Zurāra, d'après l'un des deux (l'Imam al-Bāqir ou l'Imam al-Ṣādiq – paix sur eux) —
Il dit : Je l'interrogeai au sujet de la lapidation de la stèle (jamra) le jour du Sacrifice (yawm al-naḥr) : pourquoi lapide-t-on celle-ci seule et aucune autre des stèles ce jour-là ? Il répondit : « On lapidait toutes les stèles, mais ils ont abandonné cette pratique. » Je lui dis : « Que je sois ta rançon ! Dois-je donc les lapider (toutes) ? » Il répondit : « Ne les lapide pas. Ne te suffit-il pas de faire comme nous faisons ? »
محمد بن يحيى، عن أحمد بن محمد، عن ابن فضال، عن ابن بكير، عن زرارة، عن حمران قال: سألت أبا جعفر عليه السلام عن رمي الجمار فقال: كن يرمين جميعا يوم النحر، فرميتها جميعا بعد ذلك، ثم حدثته فقال لي: أماترضى أن تصنع كما كان علي عليه السلام يصنع؟ فتركته.
IsnādD'après Muḥammad ibn Yaḥyā, d'après Aḥmad ibn Muḥammad, d'après Ibn Faḍḍāl, d'après Ibn Bukayr, d'après Zurāra, d'après Ḥumrān
Ḥumrān dit : J'ai interrogé Abū Jaʿfar (que la paix soit sur lui) au sujet de la lapidation des stèles (ramy al-jimār). Il répondit : « Elles étaient toutes lapidées le jour du sacrifice (yawm al-naḥr). » Je les lapidai donc toutes par la suite. Puis je lui racontai cela, et il me dit : « N'es-tu pas satisfait d'agir comme le faisait ʿAlī (que la paix soit sur lui) ? » Alors je cessai (cette pratique).
عدة من أصحابنا، عن أحمد بن محمد، عن محمد بن سنان، عن ابن مسكان، عن سعيد الرومي قال: رمى أبوعبدالله عليه السلام الجمرة العظمى فرأى الناس وقوفا فقام وسطهم ثم نادى بأعلى صوته: أيها الناس إن هذا ليس بموقف - ثلاث مرات - ففعلت.
IsnādD'après un groupe de nos compagnons, d'après Aḥmad ibn Muḥammad, d'après Muḥammad ibn Sinān, d'après Ibn Muskān, d'après Saʿīd al-Rūmī
Il a dit : Abū ʿAbdillāh (que la paix soit sur lui) lapida la grande stèle (al-jamra al-ʿuẓmā) et vit les gens s'arrêter (se tenir debout). Il se tint alors au milieu d'eux, puis s'écria de toute sa voix : « Ô gens ! Ceci n'est pas un lieu de station (mawqif) » — par trois fois. Et je fis de même.
محمد بن يحيى، عن أحمد بن محمد، عن الحسن بن محبوب، عن علي بن رئاب، عن محمد بن قيس، عن أبي جعفرعليه السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله لرجل من الانصار: إذا رميت الجمار كان لك بكل حصاة عشر حسنات تكتب لك لما تستقبل من عمرك.
IsnādMuhammad ibn Yaḥyā, d'après Aḥmad ibn Muḥammad, d'après al-Ḥasan ibn Maḥbūb, d'après ʿAlī ibn Riʾāb, d'après Muḥammad ibn Qays, d'après Abū Jaʿfar (que la paix soit sur lui)
Il a dit : Le Messager de Dieu (que Dieu prie sur lui et sa Famille) a dit à un homme des Anṣār : « Lorsque tu lances les pierres (ramy al-jimār), il te sera inscrit pour chaque caillou dix bonnes actions, qui te seront comptées pour ce qui reste à venir de ta vie. »