1ـ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) عَنْ أَدْنَى مَا يُجْزِئُ مِنْ أَسْنَانِ الْغَنَمِ فِي الْهَدْيِ فَقَالَ الْجَذَعُ مِنَ الضَّأْنِ قُلْتُ فَالْمَعْزُ قَالَ لا يُجْزِئُ الْجَذَعُ مِنَ الْمَعْزِ قُلْتُ وَلِمَ قَالَ لأَنَّ الْجَذَعَ مِنَ الضَّأْنِ يَلْقَحُ وَالْجَذَعُ مِنَ الْمَعْزِ لا يَلْقَحُ.
IsnādD'après al-Ḥusayn ibn Muḥammad, d'après Muʿallā ibn Muḥammad, d'après celui qui lui a rapporté, d'après Ḥammād ibn ʿUthmān
Il dit : J'ai interrogé Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui) au sujet de l'âge minimum suffisant des ovins pour l'offrande sacrificielle (al-hady). Il répondit : « Le mouton d'un an (al-jadhaʿ) chez les moutons à laine (al-ḍaʾn). » Je dis : « Et pour les chèvres (al-maʿz) ? » Il répondit : « Le mouton d'un an n'est pas suffisant chez les chèvres. » Je dis : « Pourquoi ? » Il répondit : « Parce que le mouton d'un an chez les moutons à laine peut féconder, alors que le mouton d'un an chez les chèvres ne peut pas féconder. »

