5ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ (عَلَيْهِ السَّلاَم) عَنْ مُحْرِمٍ وَاقَعَ أَهْلَهُ فَقَالَ قَدْ أَتَى عَظِيماً قُلْتُ أَفْتِنِي فَقَالَ اسْتَكْرَهَهَا أَوْ لَمْ يَسْتَكْرِهْهَا قُلْتُ أَفْتِنِي فِيهِمَا جَمِيعاً فَقَالَ إِنْ كَانَ اسْتَكْرَهَهَا فَعَلَيْهِ بَدَنَتَانِ وَإِنْ لَمْ يَكُنِ اسْتَكْرَهَهَا فَعَلَيْهِ بَدَنَةٌ وَعَلَيْهَا بَدَنَةٌ وَيَفْتَرِقَانِ مِنَ الْمَكَانِ الَّذِي كَانَ فِيهِ مَا كَانَ حَتَّى يَنْتَهِيَا إِلَى مَكَّةَ وَعَلَيْهِمَا الْحَجُّ مِنْ قَابِلٍ لا بُدَّ مِنْهُ قَالَ قُلْتُ فَإِذَا انْتَهَيَا إِلَى مَكَّةَ فَهِيَ امْرَأَتُهُ كَمَا كَانَتْ فَقَالَ نَعَمْ هِيَ امْرَأَتُهُ كَمَا هِيَ فَإِذَا انْتَهَيَا إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي كَانَ مِنْهُمَا مَا كَانَ افْتَرَقَا حَتَّى يُحِلاَّ فَإِذَا أَحَلاَّ فَقَدِ انْقَضَى عَنْهُمَا فَإِنَّ أَبِي كَانَ يَقُولُ ذَلِكَ وَفِي رِوَايَةٍ أُخْرَى فَإِنْ لَمْ يَقْدِرْ عَلَى بَدَنَةٍ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِيناً لِكُلِّ مِسْكِينٍ مُدٌّ فَإِنْ لَمْ يَقْدِرْ فَصِيَامُ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ يَوْماً وَعَلَيْهَا أَيْضاً كَمِثْلِهِ إِنْ لَمْ يَكُنِ اسْتَكْرَهَهَا.
IsnādD'après Muḥammad ibn Yaḥyā, d'après Aḥmad ibn Muḥammad, d'après al-Ḥusayn ibn Saʿīd, d'après al-Qāsim ibn Muḥammad, d'après ʿAlī ibn Abī Ḥamza, qui a dit :
J'interrogeai Abū al-Ḥasan (que la paix soit sur lui) au sujet d'un homme en état de iḥrām (sacralisation rituelle pour le pèlerinage) qui avait eu un rapport sexuel avec son épouse. Il dit : « Il a commis un grave péché. » Je dis : « Donne-moi une fatwa (avis juridique). » Il dit : « L'a-t-il contrainte ou non ? » Je dis : « Donne-moi une fatwa pour les deux cas ensemble. » Il dit alors : « S'il l'a contrainte, il doit offrir deux chamelles (badana) en sacrifice. S'il ne l'a pas contrainte, il doit offrir une chamelle et elle doit offrir une chamelle ; et ils doivent se séparer à partir du lieu où cela s'est produit jusqu'à ce qu'ils arrivent à La Mecque. Et tous deux doivent accomplir le ḥajj (pèlerinage) l'année suivante, sans exception. » Je dis : « Lorsqu'ils arrivent à La Mecque, est-elle son épouse comme auparavant ? » Il dit : « Oui, elle est son épouse comme elle l'était. Mais lorsqu'ils arrivent au lieu où cela s'est produit, ils se séparent jusqu'à ce qu'ils se soient désacralisés ; lorsqu'ils se désacralisent, leur obligation prend fin. En vérité, mon père disait cela. » Et dans une autre transmission : « S'il ne peut pas offrir une chamelle, alors il doit nourrir soixante pauvres, chaque pauvre recevant un mudd (mesure de capacité) de nourriture. S'il ne peut pas, alors il doit jeûner dix-huit jours ; et elle doit également faire de même, s'il ne l'a pas contrainte. »