1ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ إِنَّا نَأْمُرُ صِبْيَانَنَا بِالصِّيَامِ إِذَا كَانُوا بَنِي سَبْعِ سِنِينَ بِمَا أَطَاقُوا مِنْ صِيَامِ الْيَوْمِ فَإِنْ كَانَ إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ وَأَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ أَوْ أَقَلَّ فَإِذَا غَلَبَهُمُ الْعَطَشُ وَالْغَرَثُ أَفْطَرُوا حَتَّى يَتَعَوَّدُوا الصَّوْمَ وَيُطِيقُوهُ فَمُرُوا صِبْيَانَكُمْ إِذَا كَانُوا أَبْنَاءَ تِسْعِ سِنِينَ بِمَا أَطَاقُوا مِنْ صِيَامٍ فَإِذَا غَلَبَهُمُ الْعَطَشُ أَفْطَرُوا.
IsnādD'après ʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, d'après Ibn Abī ʿUmayr, d'après Hammād, d'après al-Ḥalabī, d'après Abū ʿAbdillāh (que la paix soit sur lui)
Il a dit : « Nous ordonnons à nos enfants de jeûner lorsqu'ils ont sept ans, selon ce qu'ils peuvent supporter du jeûne de la journée, que ce soit jusqu'à la moitié de la journée, ou plus que cela, ou moins. Puis, lorsque la soif et la faim les dominent, ils rompent le jeûne, jusqu'à ce qu'ils s'habituent au jeûne et puissent le supporter. Ordonnez donc à vos enfants, lorsqu'ils ont neuf ans, de jeûner selon ce qu'ils peuvent supporter ; puis, lorsque la soif les domine, ils rompent le jeûne. »
2ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَيُّوبَ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) فِي كَمْ يُؤْخَذُ الصَّبِيُّ بِالصِّيَامِ قَالَ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ خَمْسَ عَشْرَةَ سَنَةً وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ سَنَةً فَإِنْ هُوَ صَامَ قَبْلَ ذَلِكَ فَدَعْهُ وَلَقَدْ صَامَ ابْنِي فُلانٌ قَبْلَ ذَلِكَ فَتَرَكْتُهُ.
IsnādUn groupe de nos compagnons, d'après Aḥmad b. Muḥammad, d'après al-Ḥusayn b. Saʿīd, d'après Faḍāla b. Ayyūb, d'après Muʿāwiya b. Wahb
Il a dit : J'ai interrogé Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui) sur l'âge auquel l'enfant est astreint au jeûne. Il a dit : Entre quatorze et quinze ans. S'il jeûne avant cela, laisse-le. Mon fils untel a jeûné avant cela et je l'ai laissé faire.
3ـ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ سَأَلْتُهُ عَنِ الصَّبِيِّ مَتَى يَصُومُ قَالَ إِذَا قَوِيَ عَلَى الصِّيَامِ.
IsnādAḥmad ibn Muḥammad d'après ʿUthmān ibn ʿĪsā d'après Samāʿa
Il dit : « Je l’ai interrogé au sujet de l’enfant : à partir de quand doit-il jeûner ? » Il répondit : « Lorsqu’il est en mesure de supporter le jeûne. »
4ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ إِذَا أَطَاقَ الْغُلامُ صِيَامَ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ مُتَتَابِعَةٍ فَقَدْ وَجَبَ عَلَيْهِ صِيَامُ شَهْرِ رَمَضَانَ.
IsnādD'après ʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, d'après al-Nawfalī, d'après al-Sakūnī, d'après Abū ʿAbd Allāh (al-Imām al-Ṣādiq, sur lui la paix)
Il a dit : « Lorsque le garçon est capable de jeûner trois jours consécutifs, le jeûne du mois de Ramaḍān lui devient obligatoire. »