1ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ حَرِيزٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ لا يَنْبَغِي أَنْ يَدْخُلَ الْحَرَمَ بِسِلاحٍ إِلاَّ أَنْ يُدْخِلَهُ فِي جُوَالِقَ أَوْ يُغَيِّبَهُ يَعْنِي يَلُفُّ عَلَى الْحَدِيدِ شَيْئاً.
IsnādD'après ʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, d'après Ibn Abī ʿUmayr, d'après Ḥammād, d'après Ḥarīz, d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui)
Il ne convient pas d'entrer dans le sanctuaire (al-ḥaram) avec une arme, sauf à l'introduire dans un fourreau (juwāliq) ou à le dissimuler, c'est-à-dire en enveloppant le fer d'une chose.
2ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ شُعَيْبٍ الْعَقَرْقُوفِيِّ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ يُرِيدُ مَكَّةَ أَوِ الْمَدِينَةَ يَكْرَهُ أَنْ يَخْرُجَ مَعَهُ بِالسِّلاحِ فَقَالَ لا بَأْسَ بِأَنْ يَخْرُجَ بِالسِّلاحِ مِنْ بَلَدِهِ وَلَكِنْ إِذَا دَخَلَ مَكَّةَ لَمْ يُظْهِرْهُ.
IsnādMuhammad ibn Yaḥyā d'après Muḥammad ibn al-Ḥasan d'après Ṣafwān d'après Shuʿayb al-ʿAqarqūfī d'après Abū Baṣīr d'après Abū ʿAbd Allāh (ʿalayhi al-salām)
Il dit : Je l'ai interrogé au sujet d'un homme qui se rend à La Mecque ou Médine, répugnant à emporter des armes avec lui. Il a répondu : Il n'y a pas de mal à ce qu'il quitte son pays en emportant des armes ; mais lorsqu'il entre à La Mecque, qu'il ne les exhibe pas.