1ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقُمِّيِّ قَالَ قَالَ الرِّضَا (عَلَيْهِ السَّلاَم) مَنْ زَارَ قَبْرَ أَبِي بِبَغْدَادَ كَمَنْ زَارَ قَبْرَ رَسُولِ الله (صلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) وَقَبْرَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ الله عَلَيْهِ إِلاَّ أَنَّ لِرَسُولِ الله وَلأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ الله عَلَيْهِمَا فَضْلَهُمَا.
IsnādMuhammad Ibn Yaḥyā, d'après Muḥammad Ibn al-Ḥusayn, d'après Muḥammad Ibn Ismāʿīl, d'après al-Ḥimyarī, d'après al-Ḥusayn Ibn Muḥammad al-Qummī, qui a dit :
Quiconque visite la tombe de mon père à Bagdad est comme celui qui visite la tombe du Messager de Dieu (que Dieu prie sur lui et sur sa Famille) et la tombe du Commandeur des croyants (que les bénédictions de Dieu soient sur lui), si ce n'est que le Messager de Dieu et le Commandeur des croyants (que les bénédictions de Dieu soient sur eux deux) ont leur mérite propre.

