1ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ حَرِيزٍ عَنْ زُرَارَةَ وَمُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ وَأَبِي بَصِيرٍ وَبُرَيْدٍ الْعِجْلِيِّ وَالْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ وَأَبِي عَبْدِ الله (صلّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) قَالاَ فِي صَدَقَةِ الإِبِلِ فِي كُلِّ خَمْسٍ شَاةٌ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ خَمْساً وَعِشْرِينَ فَإِذَا بَلَغَتْ ذَلِكَ فَفِيهَا ابْنَةُ مَخَاضٍ ثُمَّ لَيْسَ فِيهَا شَيْءٌ حَتَّى تَبْلُغَ خَمْساً وَثَلاَثِينَ فَإِذَا بَلَغَتْ خَمْساً وَثَلاَثِينَ فَفِيهَا ابْنَةُ لَبُونٍ ثُمَّ لَيْسَ فِيهَا شَيْءٌ حَتَّى تَبْلُغَ خَمْساً وَأَرْبَعِينَ فَإِذَا بَلَغَتْ خَمْساً وَأَرْبَعِينَ فَفِيهَا حِقَّةٌ طَرُوقَةُ الْفَحْلِ ثُمَّ لَيْسَ فِيهَا شَيْءٌ حَتَّى تَبْلُغَ سِتِّينَ فَإِذَا بَلَغَتْ سِتِّينَ فَفِيهَا جَذَعَةٌ ثُمَّ لَيْسَ فِيهَا شَيْءٌ حَتَّى تَبْلُغَ خَمْساً وَسَبْعِينَ فَإِذَا بَلَغَتْ خَمْساً وَسَبْعِينَ فَفِيهَا ابْنَتَا لَبُونٍ ثُمَّ لَيْسَ فِيهَا شَيْءٌ حَتَّى تَبْلُغَ تِسْعِينَ فَإِذَا بَلَغَتْ تِسْعِينَ فَفِيهَا حِقَّتَانِ طَرُوقَتَا الْفَحْلِ ثُمَّ لَيْسَ فِيهَا شَيْءٌ حَتَّى تَبْلُغَ عِشْرِينَ وَمِائَةً فَإِذَا بَلَغَتْ عِشْرِينَ وَمِائَةً فَفِيهَا حِقَّتَانِ طَرُوقَتَا الْفَحْلِ فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةٌ عَلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ فَفِي كُلِّ خَمْسِينَ حِقَّةٌ وَفِي كُلِّ أَرْبَعِينَ ابْنَةُ لَبُونٍ ثُمَّ تَرْجِعُ الإِبِلُ عَلَى أَسْنَانِهَا وَلَيْسَ عَلَى النَّيِّفِ شَيْءٌ وَلاَ عَلَى الْكُسُورِ شَيْءٌ وَلَيْسَ عَلَى الْعَوَامِلِ شَيْءٌ إِنَّمَا ذَلِكَ عَلَى السَّائِمَةِ الرَّاعِيَةِ قَالَ قُلْتُ مَا فِي الْبُخْتِ السَّائِمَةِ شَيْءٌ قَالَ مِثْلُ مَا فِي الإِبِلِ الْعَرَبِيَّةِ.
IsnādʿAlī b. Ibrāhīm, d'après son père, d'après Ḥammād b. ʿĪsā, d'après Ḥarīz, d'après Zurāra, Muḥammad b. Muslim, Abū Baṣīr, Burayd al-ʿIjlī et al-Fuḍayl, d'après Abū Jaʿfar (le cinquième Imam) et Abū ʿAbd Allāh (le sixième Imam) – que la bénédiction de Dieu soit sur eux deux
Ils (les deux Imams) dirent au sujet de l'aumône légale (zakāt) des chameaux : « Pour tout (troupeau de) cinq (chameaux), (on donne) un mouton, jusqu'à ce qu'il atteigne vingt-cinq. Lorsqu'il atteint ce nombre, il y a (à donner) une bint makḥāḍ (femelle de un an entrant dans sa deuxième année). Ensuite, il n'y a rien (à donner) jusqu'à ce qu'il atteigne trente-cinq. Lorsqu'il atteint trente-cinq, il y a (à donner) une bint labūn (femelle de deux ans entrant dans sa troisième année). Ensuite, il n'y a rien (à donner) jusqu'à ce qu'il atteigne quarante-cinq. Lorsqu'il atteint quarante-cinq, il y a (à donner) une ḥiqqa ṭarūqat al-faḥl (femelle de trois ans apte à être saillie par le mâle). Ensuite, il n'y a rien (à donner) jusqu'à ce qu'il atteigne soixante. Lorsqu'il atteint soixante, il y a (à donner) une jadhaʿa (femelle de quatre ans). Ensuite, il n'y a rien (à donner) jusqu'à ce qu'il atteigne soixante-quinze. Lorsqu'il atteint soixante-quinze, il y a (à donner) deux bintā labūn. Ensuite, il n'y a rien (à donner) jusqu'à ce qu'il atteigne quatre-vingt-dix. Lorsqu'il atteint quatre-vingt-dix, il y a (à donner) deux ḥiqqatān ṭarūqatā al-faḥl (deux femelles de trois ans aptes à être saillies par le mâle). Ensuite, il n'y a rien (à donner) jusqu'à ce qu'il atteigne cent vingt. Lorsqu'il atteint cent vingt, il y a (à donner) deux ḥiqqatān ṭarūqatā al-faḥl. Puis, lorsqu'il dépasse cent vingt d'un (chameau) supplémentaire, pour chaque (tranche de) cinquante (chameaux), une ḥiqqa, et pour chaque (tranche de) quarante (chameaux), une bint labūn. Ensuite, les chameaux (sont dénombrés) selon leurs âges ; et il n'y a rien (à donner) pour le surplus (inférieur au seuil suivant), ni pour les fractions, ni pour les chameaux de bât (servant au transport). Cela ne concerne que les chameaux en libre pâture (sāʾima). » Le narrateur dit : « Je demandai : “Y a-t-il quelque chose (à donner) pour les chameaux bactriens (bukht) en libre pâture ?” Il (l'Imam) répondit : “(La règle est) semblable à celle des chameaux arabes.” »

