1ـ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ عَبْدِ الله عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَحَدِهِمَا (عَلَيْهِما الْسَّلام) قَالَ إِنَّ الله فَرَضَ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ وَالْقِرَاءَةُ سُنَّةٌ فَمَنْ تَرَكَ الْقِرَاءَةَ مُتَعَمِّداً أَعَادَ الصَّلاَةَ وَمَنْ نَسِيَ الْقِرَاءَةَ فَقَدْ تَمَّتْ صَلاَتُهُ وَلاَ شَيْءَ عَلَيْهِ.
IsnādMuhammad ibn Ismāʿīl d'après al-Faḍl ibn Shādhān d'après Ḥammād ibn ʿĪsā d'après Ribʿī ibn ʿAbd Allāh d'après Muḥammad ibn Muslim d'après l'un des deux (que la paix soit sur eux)
Certes, Dieu a prescrit l'inclination (rukūʿ) et la prosternation (sujūd) ; quant à la récitation (qirā'a), elle est une pratique prophétique (sunnah). Celui qui délaisse délibérément la récitation reprend sa prière, mais celui qui l'oublie, sa prière est complète et il n'a rien à reprocher.
2ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) عَنْ رَجُلٍ نَسِيَ أُمَّ الْقُرْآنِ قَالَ إِنْ كَانَ لَمْ يَرْكَعْ فَلْيُعِدْ أُمَّ الْقُرْآنِ.
IsnādMuhammad ibn Yaḥyā, d’après Aḥmad ibn Muḥammad, d’après al‑Ḥusayn ibn Saʿīd, d’après al‑Qāsim ibn Muḥammad, d’après ʿAlī ibn Abī Ḥamza, d’après Abū Baṣīr
Il dit : J’ai interrogé Abū ʿAbd Allāh (que le salut soit sur lui) au sujet d’un homme qui a oublié la Mère du Coran (al‑Fātiḥa). Il dit : S’il ne s’est pas encore incliné (rak‘a), qu’il récite de nouveau la Mère du Coran.
3ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ قَالَ قُلْتُ لأَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) إِنِّي صَلَّيْتُ الْمَكْتُوبَةَ فَنَسِيتُ أَنْ أَقْرَأَ فِي صَلاَتِي كُلِّهَا فَقَالَ أَ لَيْسَ قَدْ أَتْمَمْتَ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ قُلْتُ بَلَى قَالَ قَدْ تَمَّتْ صَلاَتُكَ إِذَا كَانَ نِسْيَاناً.
IsnādMuḥammad ibn Yaḥyā, d'après Aḥmad ibn Muḥammad, d'après Ibn Faḍḍāl, d'après Yūnus ibn Yaʿqūb, d'après Manṣūr ibn Ḥāzim
Il dit : J'ai dit à Abū ʿAbdillāh (que la paix soit sur lui) : « J'ai accompli la prière obligatoire et j'ai oublié de réciter [les sourates] dans l'ensemble de ma prière. » Il dit : « N'as-tu pas accompli complètement l'inclinaison (rukūʿ) et la prosternation (sujūd) ? » Je dis : « Si. » Il dit : « Ta prière est complète, lorsque c'est [dû à] un oubli. »