1ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ إِذَا أَتَيْتَ بِالْمَيِّتِ الْقَبْرَ فَسُلَّهُ مِنْ قِبَلِ رِجْلَيْهِ فَإِذَا وَضَعْتَهُ فِي الْقَبْرِ فَاقْرَأْ آيَةَ الْكُرْسِيِّ وَقُلْ بِسْمِ الله وَفِي سَبِيلِ الله وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ الله (صلّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) اللهمَّ افْسَحْ لَهُ فِي قَبْرِهِ وَأَلْحِقْهُ بِنَبِيِّهِ (صلّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) وَقُلْ كَمَا قُلْتَ فِي الصَّلاَةِ عَلَيْهِ مَرَّةً وَاحِدَةً مِنْ عِنْدِ اللهمَّ إِنْ كَانَ مُحْسِناً فَزِدْ فِي إِحْسَانِهِ وَإِنْ كَانَ مُسِيئاً فَاغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ وَتَجَاوَزْ عَنْهُ وَاسْتَغْفِرْ لَهُ مَا اسْتَطَعْتَ قَالَ وَكَانَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ (عَلَيْهِما الْسَّلام) إِذَا أَدْخَلَ الْمَيِّتَ الْقَبْرَ قَالَ اللهمَّ جَافِ الأرْضَ عَنْ جَنْبَيْهِ وَصَاعِدْ عَمَلَهُ وَلَقِّهِ مِنْكَ رِضْوَاناً.
2ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ جَمِيعاً عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ عِمْرَانَ عَنْ هَارُونَ بْنِ خَارِجَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ إِذَا سَلَلْتَ الْمَيِّتَ فَقُلْ بِسْمِ الله وَبِالله وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ الله (صلّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) اللهمَّ إِلَى رَحْمَتِكَ لاَ إِلَى عَذَابِكَ فَإِذَا وَضَعْتَهُ فِي اللَّحْدِ فَضَعْ يَدَكَ عَلَى أُذُنِهِ فَقُلِ الله رَبُّكَ وَالإِسْلاَمُ دِينُكَ وَمُحَمَّدٌ نَبِيُّكَ وَالْقُرْآنُ كِتَابُكَ وَعَلِيٌّ إِمَامُكَ.
IsnādMuhammad ibn Yaḥyā, d’après Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʿĪsā, d’après al-Ḥusayn ibn Saʿīd et Muḥammad ibn Khālid, tous deux d’après al-Naḍr ibn Suwayd, d’après Yaḥyā ibn ʿImrān, d’après Hārūn ibn Khārija, d’après Abū Baṣīr, d’après Abū ʿAbd Allāh (ʿalayhi al-salām)
Il a dit : « Lorsque tu déposes le mort (pour le lavage), dis : "Au nom de Dieu, par Dieu et sur la religion du Messager de Dieu (que Dieu prie sur lui et sur sa Famille). Ô Dieu, vers Ta miséricorde, non vers Ton châtiment." Puis, lorsque tu le places dans la tombe (al-laḥd), mets ta main sur son oreille et dis : "Dieu est ton Seigneur, l’islam est ta religion, Muhammad est ton prophète, le Coran est ton Livre et ʿAlī est ton Imam." »
3ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ رَزِينٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ سَأَلْتُ أَحَدَهُمَا (عَلَيْهِما الْسَّلام) عَنِ الْمَيِّتِ فَقَالَ تَسُلُّهُ مِنْ قِبَلِ الرِّجْلَيْنِ وَتُلْزِقُ الْقَبْرَ بِالأرْضِ إِلَى قَدْرِ أَرْبَعِ أَصَابِعَ مُفَرَّجَاتٍ وَتُرَبِّعُ قَبْرَهُ.
Isnādd'après plusieurs de nos compagnons, d'après Sahl b. Ziyād, d'après al-Ḥasan b. Maḥbūb, d'après al-ʿAlāʾ b. Razīn, d'après Muḥammad b. Muslim
Il dit : « J'ai interrogé l'un des deux Imams (que la paix soit sur eux) au sujet du mort. Il répondit : « Tu le sors [de la tombe] par les pieds, tu colles la tombe contre le sol sur une profondeur d'environ quatre doigts écartés, et tu fais la tombe carrée.”
4ـ سَهْلُ بْنُ زِيَادٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلاَنَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ سُلَّهُ سَلاًّ رَفِيقاً فَإِذَا وَضَعْتَهُ فِي لَحْدِهِ فَلْيَكُنْ أَوْلَى النَّاسِ مِمَّا يَلِي رَأْسَهُ لِيَذْكُرَ اسْمَ الله عَلَيْهِ وَيُصَلِّيَ عَلَى النَّبِيِّ (صلّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) وَيَتَعَوَّذَ مِنَ الشَّيْطَانِ وَلْيَقْرَأْ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ وَالْمُعَوِّذَتَيْنِ وَقُلْ هُوَ الله أَحَدٌ وَآيَةَ الْكُرْسِيِّ وَإِنْ قَدَرَ أَنْ يَحْسِرَ عَنْ خَدِّهِ وَيُلْزِقَهُ بِالأرْضِ فَعَلَ وَيَشْهَدُ وَيَذْكُرُ مَا يَعْلَمُ حَتَّى يَنْتَهِيَ إِلَى صَاحِبِهِ.
Isnādd'après Sahl ibn Ziyād, d'après Muḥammad ibn Sinān, d'après Muḥammad ibn ʿAjlān, d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui)
Il dit : « Retire-le [de la tombe] d'une manière douce ; puis, lorsque tu l'auras placé dans sa niche (laḥd), que celui qui se tient le plus près de sa tête soit le plus digne des gens, afin qu'il invoque le nom de Dieu sur lui, prie sur le Prophète (que Dieu prie sur lui et sur sa Famille), cherche refuge auprès de Dieu contre Satan, et récite la Fātiḥa du Livre, les deux Muʿawwidhatān (sourates de la protection : al-Falaq et al-Nās) et Qul Huwa Allāhu Aḥad (sourate al-Ikhlāṣ) ainsi que le Verset du Trône (āyat al-kursī). S'il peut découvrir sa joue et la coller contre la terre, qu'il le fasse ; qu'il témoigne et mentionne ce qu'il sait jusqu'à ce qu'il rejoigne son compagnon. »
5ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ مَحْفُوظٍ الإِسْكَافِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ إِذَا أَرَدْتَ أَنْ تَدْفِنَ الْمَيِّتَ فَلْيَكُنْ أَعْقَلُ مَنْ يَنْزِلُ فِي قَبْرِهِ عِنْدَ رَأْسِهِ وَلْيَكْشِفْ خَدَّهُ الأيْمَنَ حَتَّى يُفْضِيَ بِهِ إِلَى الأرْضِ وَيُدْنِي فَمَهُ إِلَى سَمْعِهِ وَيَقُولُ اسْمَعْ افْهَمْ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ الله رَبُّكَ وَمُحَمَّدٌ نَبِيُّكَ وَالإِسْلاَمُ دِينُكَ وَفُلاَنٌ إِمَامُكَ اسْمَعْ وَافْهَمْ وَأَعِدْهَا عَلَيْهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ هَذَا التَّلْقِينَ.
IsnādMuhammad ibn Yaḥyā d'après Muhammad ibn Ismāʿīl d'après ʿAlī ibn al-Ḥakam d'après Muhammad ibn Sinān d'après Maḥfūẓ al-Iskāf d'après Abū ʿAbd Allāh (sur lui la paix)
Il a dit : « Lorsque tu veux enterrer le mort, que la personne la plus raisonnable (aʿqal) descende dans sa tombe du côté de sa tête, qu'il découvre sa joue droite jusqu'à ce qu'elle touche la terre, qu'il approche sa bouche de son oreille et dise : "Écoute, comprends" — trois fois — "Allah est ton Seigneur, Muhammad est ton Prophète, l'islam est ta religion, et un tel (fulān) est ton Imam." Écoute et comprends, et répète-lui cela trois fois. Voilà le talqīn (suggestion des croyances fondamentales au défunt). »
6ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ حَرِيزٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَحَدِهِمَا (عَلَيْهِما الْسَّلام) قَالَ إِذَا وُضِعَ الْمَيِّتُ فِي لَحْدِهِ فَقُلْ بِسْمِ الله وَفِي سَبِيلِ الله وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ الله (صلّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) عَبْدُكَ ابْنُ عَبْدِكَ نَزَلَ بِكَ وَأَنْتَ خَيْرُ مَنْزُولٍ بِهِ اللهمَّ افْسَحْ لَهُ فِي قَبْرِهِ وَأَلْحِقْهُ بِنَبِيِّهِ اللهمَّ إِنَّا لاَ نَعْلَمُ مِنْهُ إِلاَّ خَيْراً وَأَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ فَإِذَا وَضَعْتَ عَلَيْهِ اللَّبِنَ فَقُلِ اللهمَّ صِلْ وَحْدَتَهُ وَآنِسْ وَحْشَتَهُ وَأَسْكِنْ إِلَيْهِ مِنْ رَحْمَتِكَ رَحْمَةً تُغْنِيهِ عَنْ رَحْمَةِ مَنْ سِوَاكَ فَإِذَا خَرَجْتَ مِنْ قَبْرِهِ فَقُلْ إِنَّا لله وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ وَالْحَمْدُ لله رَبِّ الْعَالَمِينَ اللهمَّ ارْفَعْ دَرَجَتَهُ فِي أَعْلَى عِلِّيِّينَ وَاخْلُفْ عَلَى عَقِبِهِ فِي الْغَابِرِينَ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ.
7ـ عَنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ حَرِيزٍ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ إِذَا وَضَعْتَ الْمَيِّتَ فِي لَحْدِهِ قَرَأْتَ آيَةَ الْكُرْسِيِّ وَاضْرِبْ يَدَكَ عَلَى مَنْكِبِهِ الأيْمَنِ ثُمَّ قُلْ يَا فُلاَنُ قُلْ رَضِيتُ بِالله رَبّاً وَبِالإِسْلاَمِ دِيناً وَبِمُحَمَّدٍ (صلّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) نَبِيّاً وَبِعَلِيٍّ (عَلَيْهِ الْسَّلام) إِمَاماً وَسَمِّ إِمَامَ زَمَانِهِ.
IsnādD'après lui (al-Kulaynī), d'après son père, d'après Ḥammād, d'après Ḥarīz, d'après Zurāra
Il a dit : Lorsque tu déposes le mort dans sa tombe (laḥd), récite le verset du Trône (Āyat al-Kursī), puis frappe de ta main son épaule droite et dis : « Ô untel, dis : “Je suis satisfait d’avoir Dieu comme Seigneur, l’Islam comme religion, Muḥammad (que la prière de Dieu soit sur lui et sur sa Famille) comme prophète, et ʿAlī (que la paix soit sur lui) comme imām.” » Et nomme l’imām de son temps.
8ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ جَمِيعاً عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ قُلْتُ لأَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) مَا أَقُولُ إِذَا أَدْخَلْتُ الْمَيِّتَ مِنَّا قَبْرَهُ قَالَ قُلِ اللهمَّ هَذَا عَبْدُكَ فُلاَنٌ وَابْنُ عَبْدِكَ قَدْ نَزَلَ بِكَ وَأَنْتَ خَيْرُ مَنْزُولٍ بِهِ وَقَدِ احْتَاجَ إِلَى رَحْمَتِكَ اللهمَّ وَلاَ نَعْلَمُ مِنْهُ إِلاَّ خَيْراً وَأَنْتَ أَعْلَمُ بِسَرِيرَتِهِ وَنَحْنُ الشُّهَدَاءُ بِعَلاَنِيَتِهِ اللهمَّ فَجَافِ الأرْضَ عَنْ جَنْبَيْهِ وَلَقِّنْهُ حُجَّتَهُ وَاجْعَلْ هَذَا الْيَوْمَ خَيْرَ يَوْمٍ أَتَى عَلَيْهِ وَاجْعَلْ هَذَا الْقَبْرَ خَيْرَ بَيْتٍ نَزَلَ فِيهِ وَصَيِّرْهُ إِلَى خَيْرٍ مِمَّا كَانَ فِيهِ وَوَسِّعْ لَهُ فِي مَدْ��َلِهِ وَآنِسْ وَحْشَتَهُ وَاغْفِرْ ذَنْبَهُ وَلاَ تَحْرِمْنَا أَجْرَهُ وَلاَ تُضِلَّنَا بَعْدَهُ.
9ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ يُشَقُّ الْكَفَنُ مِنْ عِنْدِ رَأْسِ الْمَيِّتِ إِذَا أُدْخِلَ قَبْرَهُ.
IsnādD'après ʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, d'après Ibn Abī ʿUmayr, d'après plusieurs de nos compagnons, d'après Abū ʿAbdillāh (que la paix soit sur lui)
Le linceul est fendu du côté de la tête du défunt lorsqu'il est introduit dans sa tombe.
10ـ حُمَيْدُ بْنُ زِيَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَمَاعَةَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبَانٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَيَابَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ سُلَّ الْمَيِّتَ سَلاًّ.
Isnādd'après Ḥumayd ibn Ziyād, d'après al-Ḥasan ibn Muḥammad ibn Samāʿa, d'après certains de ses compagnons, d'après Abān, d'après ʿAbd al-Raḥmān ibn Sayāba, d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui)
Il a dit : « Dégagez doucement le mort (lors du lavage funéraire) en tirant avec précaution. »
11ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ سَمَاعَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ إِذَا وَضَعْتَ الْمَيِّتَ فِي الْقَبْرِ قُلْتَ اللهمَّ هَذَا عَبْدُكَ وَابْنُ عَبْدِكَ وَابْنُ أَمَتِكَ نَزَلَ بِكَ وَأَنْتَ خَيْرُ مَنْزُولٍ بِهِ فَإِذَا سَلَلْتَهُ مِنْ قِبَلِ الرِّجْلَيْنِ وَدَلَّيْتَهُ قُلْتَ بِسْمِ الله وَبِالله وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ الله (صلّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) اللهمَّ إِلَى رَحْمَتِكَ لاَ إِلَى عَذَابِكَ اللهمَّ افْسَحْ لَهُ فِي قَبْرِهِ وَلَقِّنْهُ حُجَّتَهُ وَثَبِّتْهُ بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ وَقِنَا وَإِيَّاهُ عَذَابَ الْقَبْرِ وَإِذَا سَوَّيْتَ عَلَيْهِ التُّرَابَ قُلِ اللهمَّ جَافِ الأرْضَ عَنْ جَنْبَيْهِ وَأَصْعِدْ رُوحَهُ إِلَى أَرْوَاحِ الْمُؤْمِنِينَ فِي عِلِّيِّينَ وَأَلْحِقْهُ بِالصَّالِحِينَ.