1ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُذَافِرٍ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ أَوْ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ إِنَّ بِالْكُوفَةِ مَسَاجِدَ مَلْعُونَةً وَمَسَاجِدَ مُبَارَكَةً فَأَمَّا الْمُبَارَكَةُ فَمَسْجِدُ غَنِيٍّ وَالله إِنَّ قِبْلَتَهُ لَقَاسِطَةٌ وَإِنَّ طِينَتَهُ لَطَيِّبَةٌ وَلَقَدْ وَضَعَهُ رَجُلٌ مُؤْمِنٌ وَلاَ تَذْهَبُ الدُّنْيَا حَتَّى تَفَجَّرَ مِنْهُ عَيْنَانِ وَتَكُونَ عِنْدَهُ جَنَّتَانِ وَأَهْلُهُ مَلْعُونُونَ وَهُوَ مَسْلُوبٌ مِنْهُمْ وَمَسْجِدُ بَنِي ظَفَرٍ وَهُوَ مَسْجِدُ السَّهْلَةِ وَ مَسْجِدٌ بِالْخَمْرَاءِ وَمَسْجِدُ جُعْفِيٍّ وَلَيْسَ هُوَ الْيَوْمَ مَسْجِدَهُمْ قَالَ دَرَسَ فَأَمَّا الْمَسَاجِدُ الْمَلْعُونَةُ فَمَسْجِدُ ثَقِيفٍ وَمَسْجِدُ الأشْعَثِ وَمَسْجِدُ جَرِيرٍ وَمَسْجِدُ سِمَاكٍ وَمَسْجِدٌ بِالْخَمْرَاءِ بُنِيَ عَلَى قَبْرِ فِرْعَوْنٍ مِنَ الْفَرَاعِنَةِ.
IsnādʿAlī ibn Ibrāhīm, d’après son père, d’après ʿAmr ibn ʿUthmān, d’après Muḥammad ibn ʿUdhāfir, d’après Abū Ḥamza ou d’après Muḥammad ibn Muslim, d’après Abū Jaʿfar (que la paix soit sur lui)
Il a dit : « Il y a certes à Kūfa des mosquées maudites et des mosquées bénies. Quant aux bénies : la mosquée de Ghanī – par Dieu, sa direction de la prière (qibla) est certes déviée, mais son argile est bonne ; un homme croyant l’a certes fondée ; le monde ne s’achèvera pas avant que deux sources n’en jaillissent et qu’elle ne possède deux jardins ; ses habitants sont maudits, et elle leur sera arrachée –, la mosquée des Banū Ẓafar (Masjid al-Sahla), une mosquée à al-Khamrā’, et la mosquée de Juʿfī – mais ce n’est plus aujourd’hui leur mosquée, dit-il : elle a disparu. Quant aux mosquées maudites : la mosquée de Thaqīf, la mosquée d’al-Ashʿath, la mosquée de Jarīr, la mosquée de Simāk, et une mosquée à al-Khamrā’ bâtie sur la tombe d’un Pharaon parmi les Pharaons. »
2ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الله عَنْ عُبَيْسِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ جُدِّدَتْ أَرْبَعَةُ مَسَاجِدَ بِالْكُوفَةِ فَرَحاً لِقَتْلِ الْحُسَيْنِ (عَلَيْهِ الْسَّلام) مَسْجِدُ الأشْعَثِ وَمَسْجِدُ جَرِيرٍ وَمَسْجِدُ سِمَاكٍ وَمَسْجِدُ شَبَثِ بْنِ رِبْعِيٍّ.
IsnādD'après Muḥammad ibn Yaḥyā, d'après al-Ḥasan ibn ʿAlī ibn ʿAbd Allāh, d'après ʿUbayṣ ibn Hishām, d'après Sālim, d'après Abū Jaʿfar (sur lui la paix)
Il a dit : « Quatre mosquées à Kūfa furent rénovées (reconstruites) par joie pour le meurtre d’al-Ḥusayn (sur lui la paix) : la mosquée d’al-Ashʿath, la mosquée de Jarīr, la mosquée de Simāk, et la mosquée de Shabath ibn Ribʿī. »
3ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ إِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ (صلّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) نَهَى بِالْكُوفَةِ عَنِ الصَّلاَةِ فِي خَمْسَةِ مَسَاجِدَ مَسْجِدِ الأشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ وَمَسْجِدِ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ الله الْبَجَلِيِّ وَمَسْجِدِ سِمَاكِ بْنِ مَخْرَمَةَ وَمَسْجِدِ شَبَثِ بْنِ رِبْعِيٍّ وَمَسْجِدِ التَّيْمِ. وَفِي رِوَايَةِ أَبِي بَصِيرٍ مَسْجِدِ بَنِي السِّيدِ وَمَسْجِدِ بَنِي عَبْدِ الله بْنِ دَارِمٍ وَمَسْجِدِ غَنِيٍّ وَمَسْجِدِ سِمَاكٍ وَمَسْجِدِ ثَقِيفٍ وَمَسْجِدِ الأشْعَثِ.
IsnādMuhammad b. Yaḥyā d'après Muḥammad b. al-Ḥusayn d'après Ṣafwān b. Yaḥyā d'après certains de nos compagnons d'après Abū ʿAbd Allāh (sur lui la paix)
Il (l'Imam) a dit : « Certes, le Commandeur des croyants (que la bénédiction de Dieu soit sur lui et sur sa Famille) interdit à Kūfa la prière dans cinq mosquées : la mosquée d'al-Ashʿath b. Qays, la mosquée de Jarīr b. ʿAbd Allāh al-Bajalī, la mosquée de Simāk b. Makhrama, la mosquée de Shabath b. Ribʿī et la mosquée d'al-Taym. Et dans la tradition (riwāya) d'Abū Baṣīr : la mosquée des Banū al-Sayyid, la mosquée des Banū ʿAbd Allāh b. Dārim, la mosquée de Ghaniyy, la mosquée de Simāk, la mosquée de Thaqīf et la mosquée d'al-Ashʿath. »