1ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ سَيْفِ بْنِ عَمِيرَةَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ مَنْ حَمَلَ جَنَازَةً مِنْ أَرْبَعِ جَوَانِبِهَا غَفَرَ الله لَهُ أَرْبَعِينَ كَبِيرَةً.
IsnādD'après ʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, d'après Ibn Abī ʿUmayr, d'après Sayf ibn ʿAmīra, d'après Jābir, d'après Abū Jaʿfar (sur lui la paix)
Il a dit : "Quiconque porte un cercueil sur ses quatre côtés, Dieu lui pardonne quarante péchés majeurs."
2ـ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ سَعْدَانَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ مَنْ أَخَذَ بِقَائِمَةِ السَّرِيرِ غَفَرَ الله لَهُ خَمْساً وَعِشْرِينَ كَبِيرَةً وَإِذَا رَبَّعَ خَرَجَ مِنَ الذُّنُوبِ.
IsnādD'après al-Ḥusayn b. Muḥammad, d'après Aḥmad b. Isḥāq, d'après Saʿdān b. Muslim, d'après Sulaymān b. Khālid, d'après un homme, d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui) — il a dit :
Quiconque saisit le montant du brancard [funéraire], Allah lui pardonne vingt-cinq péchés majeurs ; et lorsqu'il participe à la levée [en portant le cercueil avec trois autres personnes], il sort de ses péchés.
3ـ أَبُو عَلِيٍّ الأشْعَرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنِ الْحَجَّالِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ شَجَرَةَ عَنْ عِيسَى بْنِ رَاشِدٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ مَنْ أَخَذَ بِجَوَانِبِ السَّرِيرِ الأرْبَعَةِ غَفَرَ الله لَهُ أَرْبَعِينَ كَبِيرَةً.
IsnādAbū ʿAlī al-Ashʿarī, d'après Muḥammad b. ʿAbd al-Jabbār, d'après al-Ḥajjāl, d'après ʿAlī b. Shajara, d'après ʿĪsā b. Rāshid, d'après un homme de ses compagnons, d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui)
Il a dit : Je l'ai entendu dire : « Quiconque saisit les quatre côtés du brancard (sur lequel est porté le défunt), Allah lui pardonne quarante péchés majeurs. »