1ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ مُوسَى النَّخَّاسِ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ مُوسَى بْنَ جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ الْسَّلام) قُلْتُ أَشْتَرِي الْجَارِيَةَ فَتَمْكُثُ عِنْدِي الأشْهُرَ لاَ تَطْمَثُ وَلَيْسَ ذَلِكَ مِنْ كِبَرٍ وَأُرِيهَا النِّسَاءَ فَيَقُلْنَ لِي لَيْسَ بِهَا حَبَلٌ فَلِي أَنْ أَنْكِحَهَا فِي فَرْجِهَا فَقَالَ إِنَّ الطَّمْثَ قَدْ تَحْبِسُهُ الرِّيحُ مِنْ غَيْرِ حَبَلٍ فَلاَ بَأْسَ أَنْ تَمَسَّهَا فِي الْفَرْجِ قُلْتُ فَإِنْ كَانَ بِهَا حَبَلٌ فَمَا لِي مِنْهَا قَالَ إِنْ أَرَدْتَ فِيمَا دُونَ الْفَرْجِ.
IsnādD'après un groupe de nos compagnons, d'après Aḥmad b. Muḥammad, d'après Ibn Maḥbūb, d'après Rifāʿa b. Mūsā al-Nakhkhās
Il dit : J'ai interrogé Abū al-Ḥasan Mūsā b. Jaʿfar (sur lui la paix). J'ai dit : J'achète une esclave, puis elle reste chez moi plusieurs mois sans avoir ses menstrues, sans que cela soit dû à la vieillesse. Je la montre à des femmes, qui me disent : elle n'est pas enceinte. M'est-il permis de coucher avec elle par devant (coït vaginal) ? Il (l'Imam) dit : Les vents peuvent retenir les menstrues sans qu'il y ait grossesse. Il n'y a pas de mal à ce que tu aies un rapport vaginal avec elle. Je dis : Et si elle est enceinte, quel est mon droit à son égard ? Il dit : Tu peux en jouir en deçà du vagin (rapport extra-vaginal).

