1ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ الله بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ أَبَانٍ لاَ أَعْلَمُهُ إِلاَّ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ كَانَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ (عَلَيْهِما الْسَّلام) إِذَا رَأَى جَنَازَةً قَدْ أَقْبَلَتْ قَالَ الْحَمْدُ لله الَّذِي لَمْ يَجْعَلْنِي مِنَ السَّوَادِ الْمُخْتَرَمِ.
IsnādD'après ʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, d'après ʿAbd Allāh ibn al-Mughīra, d'après Abān — et je ne pense pas qu'il l'ait rapporté autrement que de — Abū Ḥamza
Il a dit : ʿAlī ibn al-Ḥusayn (ʿalayhimā al-salām) avait coutume, lorsqu'il voyait un cortège funèbre s'approcher, de dire : « Louange à Allah qui n'a pas fait de moi l'une de ces masses disparues [dans la mort]. »
2ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُوسَى بْنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ النَّهْدِيِّ رَفَعَهُ قَالَ كَانَ أَبُو جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ الْسَّلام) إِذَا رَأَى جَنَازَةً قَالَ الْحَمْدُ لله الَّذِي لَمْ يَجْعَلْنِي مِنَ السَّوَادِ الْمُخْتَرَمِ.
IsnādMuhammad ibn Yaḥyā d'après Mūsā ibn al-Ḥasan d'après Abū al-Ḥasan al-Nahdī remontant (le hadith) par transmission interrompue (rafaʿahu).
Abū Jaʿfar (sur lui la paix) avait pour habitude, lorsqu'il voyait un convoi funèbre, de dire : « Louange à Dieu qui ne m'a pas fait partie de la masse engloutie (al-sawād al-mukhtaram). »
3ـ حُمَيْدٌ عَنِ ابْنِ سَمَاعَةَ عَنْ عَبْدِ الله بْنِ جَبَلَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْعُودٍ الطَّائِيِّ عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ مُصْعَبٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ قَالَ رَسُولُ الله (صلّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) مَنِ اسْتَقْبَلَ جَنَازَةً أَوْ رَآهَا فَقَالَ الله أَكْبَرُ هَذَا مَا وَعَدَنَا الله وَرَسُولُهُ وَصَدَقَ الله وَرَسُولُهُ اللهمَّ زِدْنَا إِيمَاناً وَتَسْلِيماً الْحَمْدُ لله الَّذِي تَعَزَّزَ بِالْقُدْرَةِ وَقَهَرَ الْعِبَادَ بِالْمَوْتِ لَمْ يَبْقَ فِي السَّمَاءِ مَلَكٌ إِلاَّ بَكَى رَحْمَةً لِصَوْتِهِ.
Isnād3. Ḥumayd, d’après Ibn Samāʿa, d’après ʿAbd Allāh b. Jabala, d’après Muḥammad b. Masʿūd al-Ṭāʾī, d’après ʿAnbasa b. Muṣʿab, d’après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui)
Il a dit : L’Envoyé de Dieu (que Dieu prie sur lui et sur sa Famille) a dit : « Quiconque se trouve face à un cercueil ou le voit et dit : 'Allāhu Akbar (Dieu est plus Grand) ; ceci est ce que Dieu et Son Envoyé nous ont promis, et Dieu et Son Envoyé ont dit vrai ; ô Dieu, accrois notre foi et notre soumission ; Louange à Dieu qui s’est fortifié par la puissance et a dompté les serviteurs par la mort' — il ne reste aucun ange dans le ciel sans pleurer par miséricorde pour sa voix. »