1ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) فِي الْمُسَافِرِ يُصَلِّي خَلْفَ الْمُقِيمِ قَالَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَيَمْضِي حَيْثُ شَاءَ.
IsnādD'après ʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, d'après Ibn Abī ʿUmayr, d'après Ḥammād, d'après al-Ḥalabī, d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui)
Concernant le voyageur qui prie derrière le résident, il dit : « Il prie deux rakʿa (unités de prière), puis il va où il veut. »
2ـ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) عَنِ الْمُسَافِرِ يُصَلِّي مَعَ الإِمَامِ فَيُدْرِكُ مِنَ الصَّلاَةِ رَكْعَتَيْنِ أَ يُجْزِئُ ذَلِكَ عَنْهُ فَقَالَ نَعَمْ.
IsnādAl-Ḥusayn ibn Muḥammad d'après Muʿallā ibn Muḥammad d'après al-Washshā' d'après Abān ibn ʿUthmān d'après ʿUmar ibn Yazīd
Il dit : J'ai interrogé Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui) au sujet du voyageur qui prie derrière l'imam et rattrape deux rakʿa (cycles de prière) de la prière : cela lui suffit-il (comme accomplissement de la prière) ? Il répondit : Oui.