Chapitre
Obstructing One’s Brother (In Belief)
0 / 3 vérifiés · 0%
1. Ali ibn Muhammad has narrated from Muhammad ibn Jumhur from Ahmad ibn al-Husayn from his father from Isma’il ibn Muhammad from Muhammad ibn Sinan who has said the following: “Once I was in the presence of al-Rida (a.s.) and he stated to me as follows: ‘O Muhammad, in the time of the children of Israel there were four believing people. One of them once went to the house where the other three had gathered together for a meeting on a certain issue among them. He knocked the door and a slave came to him. He then asked, ‘Where is your master?’ The slave replied, ‘He is not home.’ The man returned back and the slave went inside. His master asked, ‘Who was at the door?’ The slave replied, ‘It was so and so and I told him that you were not home.’ He remained quiet without regretting or blaming the slave for his false reply, nor did the other two show any concern for the return of their friend from the door and they continued talking. Next morning the man (their friend) came to the door very early and met the other three when they were leaving to go to a certain property that belonged to one of them. He offered them his greeting of peace and said, ‘I also want to come with you.’ They agreed but did not apologize to him for their attitude the day before. The man was needy or weak. On a certain part of the way a piece of cloud appeared over their heads with shadows and they thought it might rain. They began to move faster. When the cloud reached exactly over their heads an announcer announced from the cloud, ‘O fire, strike them. I am Jibril (Gabriel), the Messenger of Allah. ’ Suddenly, fire from the cloud snatched the three away and the man remained frightened and astonished for what had happened to the other people. He did not know the reason. He came to the city and met Yusha’ ibn Nun (peace be upon him). He explained to him what he had seen and heard. Yusha’ asked, ‘Did you not know that Allah had become angry with them, after that He was happy with them? It was because of the way they behaved toward you.’ He asked, ‘What had they done to me?’ Yusha’ informed him of their behavior and the man said, ‘I, however, am ready to forgive them.’ Yusha’ said, ‘Had this happened before it could have benefited them but now it does not benefit them and perhaps it may benefit them afterwards.’”
IsnādAbu Ali Al-Ash'ari a rapporté de Muhammad ibn Hassan et d'un groupe de nos compagnons, de Ahmad ibn Muhammad ibn Khalid, tous de Muhammad ibn Ali, de Muhammad ibn Sinan, de Al-Mufaddal ibn Umar, qui a dit: Abu Abdullah (que la paix soit sur lui) a dit: "Quiconque a un voile entre lui et un croyant, Allah Tout-Puissant a érigé entre lui et le Paradis soixante-dix mille voiles, chaque voile étant aussi large que la distance entre deux murs, sur une période de mille ans."
Quiconque a un voile entre lui et un croyant, Allah Tout-Puissant a érigé entre lui et le Paradis soixante-dix mille voiles, chaque voile étant aussi large que la distance entre deux murs, sur une période de mille ans.
2. A number of our people have narrated from Sahl ibn Ziyad from Bakr ibn Salih from Muhammad ibn Sinan from Mufaddal from Abu ‘Abdillah (a.s.) who has said the following: “If a believer creates a barrier between himself and another believer, Allah creates between him and paradise seventy thousand walls each of which will be as thick as the distance of a one thousand year journey, and of the same length will be the distance from one wall to the other wall.”
IsnādAli ibn Muhammad a rapporté de Muhammad ibn Jumhur, de Ahmad ibn al-Husayn, de son père, d'Isma'il ibn Muhammad, de Muhammad ibn Sinan, qui a dit : J'étais avec Al-Rida (que la paix soit sur lui) et il m'a dit : "Il y avait à l'époque des Enfants d'Israël quatre croyants. L'un d'eux est venu voir les trois autres qui étaient réunis chez l'un d'eux pour discuter. Il a frappé à la porte et le serviteur est sorti. Il lui a demandé : 'Où est ton maître?' Le serviteur a répondu : 'Il n'est pas à la maison.' L'homme est reparti et le serviteur est retourné vers son maître en lui demandant qui avait frappé à la porte. Il a répondu : 'C'était untel.' Je lui ai dit : 'Il n'est pas à la maison.' L'homme n'a rien dit, n'a pas blâmé son serviteur et aucun d'eux ne s'est inquiété de son retour à la porte. Ils ont continué leur discussion. Le lendemain matin, l'homme est revenu vers eux alors qu'ils étaient sortis pour une affaire. Il les a salués en disant : 'Je suis avec vous.' Ils lui ont répondu : 'Oui,' sans s'excuser auprès de lui. L'homme était dans le besoin et faible. Sur le chemin, un nuage les a couverts et ils ont pensé que c'était de la pluie. Ils se sont dépêchés. Lorsque le nuage les a enveloppés, une voix s'est fait entendre du nuage disant : 'Ô feu, prends-les!' Je suis l'ange Gabriel, messager de Dieu. Puis un feu est sorti du nuage et a emporté les trois croyants, laissant l'homme restant terrifié, se demandant ce qui était arrivé aux autres sans comprendre la raison. Il est retourné en ville et a rencontré Yusha' ibn Nun (que la paix soit sur lui) à qui il a raconté ce qu'il avait vu et entendu. Yusha' ibn Nun lui a dit : 'Ne sais-tu pas que Dieu s'est mis en colère contre eux après avoir été satisfait d'eux, à cause de leur comportement envers toi?' L'homme a demandé : 'Et quel était leur comportement envers moi?' Yusha' lui a répondu et l'homme a dit : 'Je les aurais pardonnés et leur aurais fait grâce.' Yusha' a dit : 'Si cela avait été fait avant, cela les aurait sauvés. Quant à présent, il est trop tard pour eux.'"
Dans ce hadith, il est rapporté qu'à l'époque des Enfants d'Israël, quatre croyants étaient réunis chez l'un d'eux pour discuter. Lorsqu'un homme est venu les rejoindre, un événement extraordinaire s'est produit où un nuage les a enveloppés et un feu est sorti de ce nuage, emportant trois d'entre eux tandis que le quatrième, qui était terrifié, est retourné en ville pour raconter ce qui s'était passé à Yusha' ibn Nun. Celui-ci lui a expliqué que Dieu s'était mis en colère contre les trois croyants à cause de leur comportement envers cet homme, et que s'ils s'étaient repentis plus tôt, ils auraient été sauvés. Cependant, à ce stade, il était trop tard pour eux.
3. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from Yahya ibn al-Mubarak from ‘Abd Allah ibn Jabalah from ‘Asim ibn Humayd from abu Hamza who has said the following: “Once I said to abu Ja’far (a.s.) ‘May Allah keep my soul in service for your cause, what do you say about a Muslim who comes to the door of a Muslim as a visitor, or for help when he is home, and is asked permission for a meeting but does not give permission, nor does he come out to see his visitor?’ The Imam said, ‘O abu Hamza, if a Muslim comes to a Muslim as a visitor, or for help and he is home, and is asked permission but he does not come out to meet him, he continues living in the condemnation of Allah until the two will meet.’ I (the narrator) then asked the Imam, ‘May Allah keep my soul in service for your cause, will he live with the condemnation of Allah until the two will meet?’ The Imam said, ‘Yes, O abu Hamza.’”
IsnādUn groupe de nos compagnons de la part de Sahl ibn Ziyad, de Bakr ibn Salih, de Muhammad ibn Sinan, de Mufaddal, de Abi Abdullah (que la paix soit sur lui) a dit:
Le Prophète (que la paix soit sur lui) a dit: "Quiconque a un voile entre lui et un autre croyant, Allah érige entre lui et le Paradis soixante-dix mille barrières épaisses. Chaque barrière a une distance de marche de mille ans, et entre chaque barrière se trouve une distance de marche de mille ans."