1ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ مَا أَقْبَحَ بِالْمُؤْمِنِ أَنْ تَكُونَ لَهُ رَغْبَةٌ تُذِلُّهُ.
IsnādUn groupe de nos compagnons, d'après Ahmad ibn Muhammad ibn Khalid, d'après 'Ali ibn Hassan, d'après celui qui lui a rapporté, d'après Abū 'Abdillāh (l'Imam Ja'far al-Ṣādiq, sur lui la paix)
Qu'il est laid pour le croyant d'avoir un désir qui l'humilie.
2ـ عَنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَمَّنْ ذَكَرَهُ بَلَغَ بِهِ أَبَا جَعْفَرٍ (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ بِئْسَ الْعَبْدُ عَبْدٌ لَهُ طَمَعٌ يَقُودُهُ وَبِئْسَ الْعَبْدُ عَبْدٌ لَهُ رَغْبَةٌ تُذِلُّهُ.
IsnādD'après lui, d'après son père, d'après celui qu'il a mentionné, qui l'a fait parvenir à Abū Jaʿfar (al-Bāqir) (que la paix soit sur lui) —
Il a dit : « Quel mauvais serviteur que le serviteur qui a une convoitise (ṭamaʿ) qui le mène, et quel mauvais serviteur que le serviteur qui a un désir (raghba) qui l'humilie. »
3ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمِنْقَرِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ (عَلَيهِما السَّلام) رَأَيْتُ الْخَيْرَ كُلَّهُ قَدِ اجْتَمَعَ فِي قَطْعِ الطَّمَعِ عَمَّا فِي أَيْدِي النَّاسِ.
IsnādD'après ʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, d'après al-Qāsim ibn Muḥammad, d'après al-Minqarī, d'après ʿAbd al-Razzāq, d'après Maʿmar, d'après al-Zuhrī, qui a dit :
ʿAlī ibn al-Ḥusayn (que la paix soit sur eux deux) a dit : « J'ai vu tout le bien réuni dans le fait de couper court à la convoitise (ṭamaʿ) envers ce que détiennent les gens. »
4ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ عَلِيِّ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ رُشَيْدٍ عَنْ مُوسَى بْنِ سَلامٍ عَنْ سَعْدَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ قُلْتُ لَهُ مَا الَّذِي يُثْبِتُ الإيمَانَ فِي الْعَبْدِ قَالَ الْوَرَعُ وَالَّذِي يُخْرِجُهُ مِنْهُ قَالَ الطَّمَعُ.
IsnādMuhammad bn Yaḥyā, d'après Muḥammad bn Aḥmad, d'après l'un de nos compagnons, d'après ʿAlī bn Sulaymān bn Rushayd, d'après Mūsā bn Sallām, d'après Saʿdān, d'après Abū ʿAbdillāh (que la paix soit sur lui)
— Je lui dis : « Qu'est-ce qui ancre la foi (īmān) dans le serviteur ? » Il répondit : « La piété scrupuleuse (waraʿ). » — « Et qu'est-ce qui la lui fait perdre ? » Il répondit : « La convoitise (ṭamaʿ). »