1ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الأنْصَارِيِّ عَنْ عَبْدِ الله بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ قَالَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآلِه) مَنْ نَظَرَ إِلَى مُؤْمِنٍ نَظْرَةً لِيُخِيفَهُ بِهَا أَخَافَهُ الله عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ لا ظِلَّ إِلا ظِلُّهُ.
IsnādD'après plusieurs de nos compagnons, d'après Aḥmad b. Muḥammad b. Khālid, d'après Muḥammad b. ʿĪsā, d'après al-Anṣārī, d'après ʿAbd Allāh b. Sinān, d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui)
Il a dit : « Le Messager de Dieu (que Dieu prie sur lui et sa Famille) a dit : “Quiconque jette sur un croyant un regard pour l'intimider par cela, Dieu — Puissant et Majestueux — l'effraiera au Jour où il n'y aura d'ombre que Son Ombre.” »
2ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْخَفَّافِ عَنْ بَعْضِ الْكُوفِيِّينَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ مَنْ رَوَّعَ مُؤْمِناً بِسُلْطَانٍ لِيُصِيبَهُ مِنْهُ مَكْرُوهٌ فَلَمْ يُصِبْهُ فَهُوَ فِي النَّارِ وَمَنْ رَوَّعَ مُؤْمِناً بِسُلْطَانٍ لِيُصِيبَهُ مِنْهُ مَكْرُوهٌ فَأَصَابَهُ فَهُوَ مَعَ فِرْعَوْنَ وَآلِ فِرْعَوْنَ فِي النَّارِ.
IsnādD'après ʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, d'après Abū Isḥāq al-Khaffāf, d'après un Kūfien, d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui)
Quiconque effraie un croyant par l'autorité (d'un tyran ou d'un dirigeant injuste) afin que lui parvienne un mal de sa part, et que ce mal ne l'atteint pas, sera en Enfer. Et quiconque effraie un croyant par l'autorité afin que lui parvienne un mal de sa part, et que ce mal l'atteint, sera avec Pharaon et les gens de Pharaon en Enfer.
3ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ مَنْ أَعَانَ عَلَى مُؤْمِنٍ بِشَطْرِ كَلِمَةٍ لَقِيَ الله عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ آيِسٌ مِنْ رَحْمَتِي.
IsnādʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, d'après Ibn Abī ʿUmayr, d'après certains de ses compagnons, d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui)
Quiconque aide contre un croyant, ne serait-ce que par une demi-parole, rencontrera Dieu — Puissant et Majestueux — au Jour de la Résurrection, avec écrit entre ses deux yeux : « Désespéré de Ma miséricorde. »