IsnādʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, et un groupe de nos compagnons, d'après Aḥmad ibn Muḥammad, tous d'après Aḥmad ibn Muḥammad ibn Abī Naṣr, d'après Abān, d'après un homme, d'après Abū Jaʿfar (que la paix soit sur lui)
Il a dit : L'Envoyé de Dieu (que Dieu prie sur lui et sur sa Famille) a dit : Il y a cinq choses : si vous les atteignez, cherchez refuge auprès de Dieu contre elles. Jamais l'abomination (al-fāḥisha) n'apparaît dans un peuple au point qu'ils la divulguent, sans que la peste (aṭ-ṭāʿūn) et les douleurs qui n'existaient pas chez leurs prédécesseurs disparus n'apparaissent parmi eux. Ils ne diminuent pas la mesure et le poids sans être frappés par les années de sécheresse, la dureté des dépenses et l'injustice du souverain. Ils ne retiennent pas l'aumône légale (az-zakāt) sans être privés de la pluie du ciel ; et sans les bêtes, ils ne seraient pas arrosés. Ils ne violent pas le pacte de Dieu et le pacte de Son Envoyé sans que Dieu n'arme contre eux leur ennemi et ne prenne une partie de ce qui est entre leurs mains. Et ils ne jugent pas par autre chose que ce que Dieu, Puissant et Majestueux, a révélé sans que Dieu, Puissant et Majestueux, ne fasse régner la violence entre eux.
IsnādʿAlī ibn Ibrāhīm, d’après son père, et un groupe de nos compagnons, d’après Aḥmad ibn Muḥammad, tous d’après Ibn Maḥbūb, d’après Mālik ibn ʿAṭiyya, d’après Abū Ḥamza, d’après Abū Jaʿfar (que la paix soit sur lui)
Il a dit : « Nous avons trouvé dans le Livre du Messager de Dieu (que Dieu prie sur lui et sa Famille) : “Quand la fornication apparaîtra après moi, la mort subite se multipliera. Quand on falsifiera les mesures et les poids, Dieu les frappera par les années de sécheresse et de disette. Quand on refusera l’aumône légale (zakāt), la terre retiendra sa bénédiction pour les cultures, les fruits et toutes les mines. Quand on sera injuste dans les jugements, ils s’entraideront dans l’oppression et l’agression. Quand on violera le pacte, Dieu fera dominer sur eux leur ennemi. Quand on rompra les liens de parenté (raḥim), les richesses seront mises entre les mains des méchants. Et quand on n’ordonnera plus le bien (maʿrūf), qu’on n’interdira plus le mal (munkar) et qu’on ne suivra plus les meilleurs parmi les gens de ma Maison (Ahl al-Bayt), Dieu fera dominer sur eux leurs pires éléments ; alors leurs meilleurs éléments invoqueront Dieu sans que leur invocation soit exaucée.” »