1ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ إِذَا دَعَا الرَّجُلُ فَقَالَ بَعْدَ مَا دَعَا مَا شَاءَ الله لا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلا بِالله قَالَ الله عَزَّ وَجَلَّ اسْتَبْسَلَ عَبْدِي وَاسْتَسْلَمَ لأمْرِي اقْضُوا حَاجَتَهُ.
IsnādMuhammad b. Yaḥyā, d'après Aḥmad b. Muḥammad b. ʿĪsā, d'après ʿAlī b. al-Ḥakam, d'après Hishām b. Sālim, d'après Abū ʿAbd Allāh (al-Ṣādiq) (sur lui la paix)
Il a dit : « Lorsque l'homme invoque, puis dit après son invocation : "Ce que Dieu a voulu ! Il n'y a de puissance ni de force qu'en Dieu" (mā shāʾa Llāh, lā ḥawla wa-lā quwwata illā bi-Llāh), Dieu, Puissant et Majestueux, dit : "Mon serviteur est résigné et soumis à Mon ordre ; exaucez son besoin." »
2ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ جَمِيلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ مَنْ قَالَ مَا شَاءَ الله لا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلا بِالله سَبْعِينَ مَرَّةً صَرَفَ عَنْهُ سَبْعِينَ نَوْعاً مِنْ أَنْوَاعِ الْبَلاءِ أَيْسَرُ ذَلِكَ الْخَنْقُ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَمَا الْخَنْقُ قَالَ لا يَعْتَلُّ بِالْجُنُونِ فَيُخْنَقَ.
IsnādMuhammad ibn Yaḥyā, d'après Aḥmad ibn Muḥammad, d'après certains de ses compagnons, d'après Jamīl, d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui)
Il dit : « Je l'ai entendu dire : "Quiconque dit 'Mā shāʾa Llāh, lā ḥawla wa lā quwwata illā bi-Llāh' (Ce qu'Allah a voulu ; il n'est de puissance ni de force que par Allah) soixante-dix fois, Allah écarte de lui soixante-dix sortes d'épreuves, la plus légère étant la strangulation (al-khanq)." Je dis : "Que je sois rançon pour toi ! Qu'est-ce que la strangulation ?" Il dit : "Qu'il ne soit pas atteint de folie (al-junūn) au point d'être étranglé." »