1ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ وَالْفَضْلِ ابْنَيْ يَزِيدَ الأشْعَرِيِّ عَنْ عَبْدِ الله بْنِ بُكَيْرٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ وَأَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالا أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ إِلَى الْكُفْرِ أَنْ يُوَاخِيَ الرَّجُلَ عَلَى الدِّينِ فَيُحْصِيَ عَلَيْهِ عَثَرَاتِهِ وَزَلاتِهِ لِيُعَنِّفَهُ بِهَا يَوْماً مَا.
IsnādMuhammad ibn Yaḥyā, d’après Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʿĪsā, d’après Muḥammad ibn Sinān, d’après Ibrāhīm et al-Faḍl, les deux fils de Yazīd al-Ashʿarī, d’après ʿAbd Allāh ibn Bukayr, d’après Zurāra, d’après Abū Jaʿfar et Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur eux)
« La situation la plus proche de la mécréance (kufr) pour le serviteur est qu’il fraternise avec un homme sur la base de la religion (dîn), puis qu’il recense contre lui ses faux pas et ses glissades afin de le réprimander un jour à cause d’eux. »

