1ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَيُّوبَ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ قَالَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآلِه) الدُّعَاءُ سِلاحُ الْمُؤْمِنِ وَعَمُودُ الدِّينِ وَنُورُ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ.
IsnādUn groupe de nos compagnons, d'après Aḥmad b. Muḥammad b. Khālid, d'après son père, d'après Faḍāla b. Ayyūb, d'après al-Sakūnī, d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui)
Il a dit : « Le Messager de Dieu (que Dieu prie sur lui et sa Famille) a dit : “L'invocation (duʿāʾ) est l'arme du croyant, le pilier de la religion et la lumière des cieux et de la terre.” »
2ـ وَبِهَذَا الإسْنَادِ قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (عَلَيهِ السَّلام) الدُّعَاءُ مَفَاتِيحُ النَّجَاحِ وَمَقَالِيدُ الْفَلاحِ وَخَيْرُ الدُّعَاءِ مَا صَدَرَ عَنْ صَدْرٍ نَقِيٍّ وَقَلْبٍ تَقِيٍّ وَفِي الْمُنَاجَاةِ سَبَبُ النَّجَاةِ وَبِالإخْلاصِ يَكُونُ الْخَلاصُ فَإِذَا اشْتَدَّ الْفَزَعُ فَإِلَى الله الْمَفْزَعُ.
Isnād2. Par cette même chaîne de transmission
Le Prince des croyants (ʿAlī, sur lui la paix) a dit : « L'invocation (duʿā') est la clé de la réussite et le levier du salut. La meilleure invocation est celle qui émane d'une poitrine pure et d'un cœur pieux. La confidence intime (munājāt) est la cause de la délivrance, et c'est par la sincérité (ikhlāṣ) que l'on obtient le salut. Quand l'effroi devient intense, c'est vers Dieu que l'on trouve refuge. »
3ـ وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآلِه) أَ لا أَدُلُّكُمْ عَلَى سِلاحٍ يُنْجِيكُمْ مِنْ أَعْدَائِكُمْ وَيُدِرُّ أَرْزَاقَكُمْ قَالُوا بَلَى قَالَ تَدْعُونَ رَبَّكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ فَإِنَّ سِلاحَ الْمُؤْمِنِ الدُّعَاءُ.
IsnādEt par sa chaîne de transmission, il a dit :
Le Prophète (que la bénédiction de Dieu soit sur lui et sur sa Famille) a dit : « Ne vous indiquerais-je pas une arme qui vous sauvera de vos ennemis et fera affluer vos subsistances ? » Ils dirent : « Certes oui. » Il dit : « Invoquez votre Seigneur nuit et jour, car l’arme du croyant est l’invocation (duʿāʾ). »
4ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الأشْعَرِيِّ عَنِ ابْنِ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (عَلَيهِ السَّلام) الدُّعَاءُ تُرْسُ الْمُؤْمِنِ وَمَتَى تُكْثِرْ قَرْعَ الْبَابِ يُفْتَحْ لَكَ.
IsnādUn groupe de nos compagnons, de Sahl b. Ziyād, de Jaʿfar b. Muḥammad al-Ashʿarī, d’Ibn al-Qaddāḥ, d’Abū ʿAbd Allāh (sur lui la paix)
Il a dit : Le Prince des croyants (sur lui la paix) a dit : « L’invocation (duʿā’) est le bouclier du croyant. Et chaque fois que tu frapperas fréquemment à la porte, elle te sera ouverte. »
5ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنِ الرِّضَا (عَلَيهِ السَّلام) أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ لأصْحَابِهِ عَلَيْكُمْ بِسِلاحِ الأنْبِيَاءِ فَقِيلَ وَمَا سِلاحُ الأنْبِيَاءِ قَالَ الدُّعَاءُ.
IsnādD'après un groupe de nos compagnons, d'après Aḥmad b. Muḥammad, d'après Ibn Faḍḍāl, d'après certains de nos compagnons, d'après al-Riḍā (sur lui la paix)
Il disait à ses compagnons : « Attachez-vous à l’arme des prophètes. » On demanda : « Et quelle est l’arme des prophètes ? » Il répondit : « L’invocation (duʿāʾ). »
6ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ الله بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْبَجَلِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) إِنَّ الدُّعَاءَ أَنْفَذُ مِنَ السِّنَانِ.
Isnād6. ʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, d'après ʿAbd Allāh ibn al-Mughīra, d'après Abū Saʿīd al-Bajalī, qui a dit :
Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui) a dit : « Certes, l'invocation (duʿā') est plus pénétrante que la lance. »
7ـ عَنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الله بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ الدُّعَاءُ أَنْفَذُ مِنَ السِّنَانِ الْحَدِيدِ.
IsnādD'après lui [al-Barqī], d'après son père [ʿAbd Allāh al-Barqī], d'après Ibn Abī ʿUmayr, d'après ʿAbd Allāh b. Sinān, d'après Abū ʿAbd Allāh (al-Imām al-Ṣādiq, sur lui la paix)
L'invocation (duʿā') est plus pénétrante que la lance de fer.