1ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ عَبْدِ الله بْنِ جَبَلَةَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ شَكَوْتُ إِلَى أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) جَاراً لِي وَمَا أَلْقَى مِنْهُ قَالَ فَقَالَ لِيَ ادْعُ عَلَيْهِ قَالَ فَفَعَلْتُ فَلَمْ أَرَ شَيْئاً فَعُدْتُ إِلَيْهِ فَشَكَوْتُ إِلَيْهِ فَقَالَ لِيَ ادْعُ عَلَيْهِ قَالَ فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ قَدْ فَعَلْتُ فَلَمْ أَرَ شَيْئاً فَقَالَ كَيْفَ دَعَوْتَ عَلَيْهِ فَقُلْتُ إِذَا لَقِيتُهُ دَعَوْتُ عَلَيْهِ قَالَ فَقَالَ ادْعُ عَلَيْهِ إِذَا أَدْبَرَ وَإِذَا اسْتَدْبَرَ فَفَعَلْتُ فَلَمْ أَلْبَثْ حَتَّى أَرَاحَ الله مِنْهُ.
IsnādUn groupe de nos compagnons, d'après Sahl b. Ziyād, d'après Yaḥyā b. al-Mubārak, d'après ʿAbd Allāh b. Jabala, d'après Isḥāq b. ʿAmmār
Il dit : Je me plaignis à Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui) d'un voisin et de ce que j'endurais de sa part. Il dit : Il me dit : « Invoque contre lui. » Il dit : Je le fis, mais je ne vis rien. Je retournai vers lui et me plaignis à lui. Il me dit : « Invoque contre lui. » Il dit : Je dis : Que je sois sacrifié pour toi, je l'ai fait et je n'ai rien vu. Il dit : « Comment as-tu invoqué contre lui ? » Je dis : Quand je le rencontre, j'invoque contre lui. Il dit : Il dit alors : « Invoque contre lui lorsqu'il te tourne le dos et lorsqu'il s'éloigne. » Je le fis, et je n'attendis pas longtemps avant qu'Allāh ne me soulage de lui.
2ـ وَرُوِيَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ إِذَا دَعَا أَحَدُكُمْ عَلَى أَحَدٍ قَالَ اللهمَّ اطْرُقْهُ بِبَلِيَّةٍ لا أُخْتَ لَهَا وَأَبِحْ حَرِيمَهُ.
Isnād2. Et il a été rapporté d'Abū al-Ḥasan (que la paix soit sur lui)
Il a dit : « Lorsque l'un de vous invoque (Dieu) contre quelqu'un, qu'il dise : Ô Dieu, frappe-le d'une calamité sans pareille, et rends licite ce qui lui est sacré (son sanctuaire / sa famille). »
3ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ مَالِكِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ يُونُسَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ قُلْتُ لأبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) إِنَّ لِي جَاراً مِنْ قُرَيْشٍ مِنْ آلِ مُحْرِزٍ قَدْ نَوَّهَ بِاسْمِي وَشَهَرَنِي كُلَّمَا مَرَرْتُ بِهِ قَالَ هَذَا الرَّافِضِيُّ يَحْمِلُ الأمْوَالَ إِلَى جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ فَقَالَ لِي فَادْعُ الله عَلَيْهِ إِذَا كُنْتَ فِي صَلاةِ اللَّيْلِ وَأَنْتَ سَاجِدٌ فِي السَّجْدَةِ الأخِيرَةِ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ الأولَيَيْنِ فَاحْمَدِ الله عَزَّ وَجَلَّ وَمَجِّدْهُ وَقُلِ اللهمَّ إِنَّ فُلانَ بْنَ فُلانٍ قَدْ شَهَرَنِي وَنَوَّهَ بِي وَغَاظَنِي وَعَرَضَنِي لِلْمَكَارِهِ اللهمَّ اضْرِبْهُ بِسَهْمٍ عَاجِلٍ تَشْغَلْهُ بِهِ عَنِّي اللهمَّ وَقَرِّبْ أَجَلَهُ وَاقْطَعْ أَثَرَهُ وَعَجِّلْ ذَلِكَ يَا رَبِّ السَّاعَةَ السَّاعَةَ قَالَ فَلَمَّا قَدِمْنَا الْكُوفَةَ قَدِمْنَا لَيْلاً فَسَأَلْتُ أَهْلَنَا عَنْهُ قُلْتُ مَا فَعَلَ فُلانٌ فَقَالُوا هُوَ مَرِيضٌ فَمَا انْقَضَى آخِرُ كَلامِي حَتَّى سَمِعْتُ الصِّيَاحَ مِنْ مَنْزِلِهِ وَقَالُوا قَدْ مَاتَ.
4ـ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكُوفِيُّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ التَّيْمِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ سَالِمٍ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) فَقَالَ لَهُ الْعَلاءُ بْنُ كَامِلٍ إِنَّ فُلاناً يَفْعَلُ بِي وَيَفْعَلُ فَإِنْ رَأَيْتَ أَنْ تَدْعُوَ الله عَزَّ وَجَلَّ فَقَالَ هَذَا ضَعْفٌ بِكَ قُلِ اللهمَّ إِنَّكَ تَكْفِي مِنْ كُلِّ شَيْءٍ وَلا يَكْفِي مِنْكَ شَيْءٌ فَاكْفِنِي أَمْرَ فُلانٍ بِمَ شِئْتَ وَكَيْفَ شِئْتَ وَمِنْ حَيْثُ شِئْتَ وَأَنَّى شِئْتَ.
IsnādAḥmad b. Muḥammad al-Kūfī, d'après ʿAlī b. al-Ḥasan al-Taymī, d'après ʿAlī b. Asbāṭ, d'après Yaʿqūb b. Sālim
Yaʿqūb b. Sālim dit : J'étais auprès d'Abī ʿAbdillāh (que la paix soit sur lui). Al-ʿAlāʾ b. Kāmil lui dit : « Untel me fait ceci et cela ; si tu voyais bon d'invoquer Dieu – Puissant et Majestueux – contre lui. » L'Imam dit : « Ceci est une faiblesse de ta part. Dis : “Ô Dieu, Tu suffis à toute chose, et rien ne suffit face à Toi. Suffis-moi donc pour l'affaire d'untel, par ce que Tu veux, comme Tu veux, d'où Tu veux et quand Tu veux.” »
5ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْمِسْمَعِيِّ قَالَ لَمَّا قَتَلَ دَاوُدُ بْنُ عَلِيٍّ الْمُعَلَّى بْنَ خُنَيْسٍ قَالَ أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) لأدْعُوَنَّ الله عَلَى مَنْ قَتَلَ مَوْلايَ وَأَخَذَ مَالِي فَقَالَ لَهُ دَاوُدُ بْنُ عَلِيٍّ إِنَّكَ لَتُهَدِّدُنِي بِدُعَائِكَ قَالَ حَمَّادٌ قَالَ الْمِسْمَعِيُّ فَحَدَّثَنِي مُعَتِّبٌ أَنَّ أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) لَمْ يَزَلْ لَيْلَتَهُ رَاكِعاً وَسَاجِداً فَلَمَّا كَانَ فِي السَّحَرِ سَمِعْتُهُ يَقُولُ وَهُوَ سَاجِدٌ اللهمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِقُوَّتِكَ الْقَوِيَّةِ وَبِجَلالِكَ الشَّدِيدِ الَّذِي كُلُّ خَلْقِكَ لَهُ ذَلِيلٌ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَهْلِ بَيْتِهِ وَأَنْ تَأْخُذَهُ السَّاعَةَ السَّاعَةَ فَمَا رَفَعَ رَأْسَهُ حَتَّى سَمِعْنَا الصَّيْحَةَ فِي دَارِ دَاوُدَ بْنِ عَلِيٍّ فَرَفَعَ أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) رَأْسَهُ وَقَالَ إِنِّي دَعَوْتُ الله بِدَعْوَةٍ بَعَثَ الله عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهِ مَلَكاً فَضَرَبَ رَأْسَهُ بِمِرْزَبَةٍ مِنْ حَدِيدٍ انْشَقَّتْ مِنْهَا مَثَانَتُهُ فَمَاتَ.