1ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ مُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) مَنْ رَوَى عَلَى مُؤْمِنٍ رِوَايَةً يُرِيدُ بِهَا شَيْنَهُ وَهَدْمَ مُرُوءَتِهِ لِيَسْقُطَ مِنْ أَعْيُنِ النَّاسِ أَخْرَجَهُ الله مِنْ وَلايَتِهِ إِلَى وَلايَةِ الشَّيْطَانِ فَلا يَقْبَلُهُ الشَّيْطَانُ.
IsnādMuhammad ibn Yaḥyā, d'après Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʿĪsā, d'après Muḥammad ibn Sinān, d'après Mufaḍḍal ibn ʿUmar
Il a dit : Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui) m'a dit : « Quiconque rapporte à propos d'un croyant une parole par laquelle il cherche à le déshonorer et à détruire sa réputation afin de le faire tomber du regard des gens, Dieu le fera sortir de Sa walāya (autorité spirituelle) vers la walāya de Satan, et alors Satan ne l'acceptera pas. »
2ـ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَبْدِ الله بْنِ سِنَانٍ قَالَ قُلْتُ لَهُ عَوْرَةُ الْمُؤْمِنِ عَلَى الْمُؤْمِنِ حَرَامٌ قَالَ نَعَمْ قُلْتُ تَعْنِي سُفْلَيْهِ قَالَ لَيْسَ حَيْثُ تَذْهَبُ إِنَّمَا هِيَ إِذَاعَةُ سِرِّهِ.
IsnādD'après lui, d'après Ahmad, d'après al-Ḥasan b. Maḥbūb, d'après ʿAbd Allāh b. Sinān,
Il a dit : Je lui dis : « La nudité (‘awra) du croyant est interdite à un [autre] croyant. » Il dit : « Oui. » Je dis : « Tu veux dire ses parties intimes ? » Il dit : « Ce n’est pas ce que tu penses ; il s’agit plutôt de divulguer son secret. »
3ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُخْتَارٍ عَنْ زَيْدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) فِيمَا جَاءَ فِي الْحَدِيثِ عَوْرَةُ الْمُؤْمِنِ عَلَى الْمُؤْمِنِ حَرَامٌ قَالَ مَا هُوَ أَنْ يَنْكَشِفَ فَتَرَى مِنْهُ شَيْئاً إِنَّمَا هُوَ أَنْ تَرْوِيَ عَلَيْهِ أَوْ تَعِيبَهُ.
IsnādD'après ʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après Muḥammad ibn ʿĪsā, d'après Yūnus, d'après al-Ḥusayn ibn Mukhtār, d'après Zayd, d'après Abū ʿAbd Allāh (l'Imam Jaʿfar al-Ṣādiq, sur lui la paix)
À propos de ce qui est rapporté dans le hadith : « La nudité (ʿawra) du croyant est illicite (ḥarām) pour le croyant », il (l'Imam) dit : « Il ne s'agit pas qu'il se découvre et que tu voies de lui quelque chose ; il s'agit uniquement que tu rapportes sur lui [un défaut] ou que tu le dénigres. »