Chapitre
Chapter on the Differences in al-Hadith
0 / 10 vérifiés · 0%
1. Ali ibn Ibrahim ibn Hishim has narrated from his father from Hammad ibn ‘Isa from Ibrahim ibn ‘Umar al-Yamani from Aban ibn abu ‘Ayyash from Sulaym ibn Qays al-Hilali who has said the following. “I said to Imam Ali (a.s.), ‘I have heard from Salman, al-Miqdad and abu Dhar certain matters about the interpretations of t he holy Quran and certain Ahadith of the holy Prophet (s.a.) which is different from other have and then have heard from what confirms what I have heard from Salman and others (his friends). I have heard a great deal of Hadith and about the interpretations of the holy Quran. Do you disagree with what have heard from other people and consider such materials as false? Do you think people ascribe lies to the holy Prophet (s.a.) purposely and interpret by their own personal opinions?” The Imam then said, “You have posed a question now listen carefully. “What people have consists of the truth, falsehood, lies, what is abrogating, already abrogated, facts of general nature, of particular natures, clear texts, unclear texts, facts properly memorized and matters that are conjecturally preserved. People had forged certain narration calling them as Hadith of the holy Prophet. The condition was such that once the holy Prophet addressed the people from the pulpit saying, “O people a many lies have spread around and they are considered to be my Hadith. Whoever forges lies and calls them my Hadith has filled up his seat with fire. After the holy Prophet (s.a.) there were more of such lies. There are four kinds of Hadith only and there is no fifth kind. “One narrator of Hadith is a hypocrite who only pretends to be a Muslim. He does consider it a son and offense to lie and calls a narration purposely a Hadith of the holy Prophet while it is not a Hadith of the holy Prophet in reality. If people know that he is hypocrite and a liar they will not believe him. The people say, ‘He lived at the time of the holy Prophet, saw him, has heard Hadith from him and has preserved those Ahadith but they do not know his condition. It is certain that Allah has spoken about the hypocrites the way He has spoken about them and has describe them the way He has describe them. “Their physical appearance attracts you when you see them and when they speak, you carefully listen to them . .” 63:4 They hypocrites then sought closeness to the misguiding leaders and those calling other to hell fire with falsehood, lies and false accusations. The misguiding rulers assigned them for certain offices made them to dominate people. They with their help devoured the world. People follow only the kings and the worldly gains except for those that Allah has protected. This is one of the four kinds. “The other kind is one who has heard Hadith from the holy Prophet by the has preserved it the way it should have been preserved but he is uncertain about it. He has not fabricated anything purposely and has it with him. He speaks about it, practices accordingly and narrates it saying; “ I heard it from the holy Prophet (s.a.). If the Muslims would learn that he is uncertain about it they would accept it from him and if he also would know that there exists uncertainty in it even he also would reject it. “The third kind is one who has heard something form the holy Prophet (s.a.) that contained a command but latter the holy Prophet prohibited it but the man did not have any knowledge of such prohibition. Or that he heard a prohibition form the holy Prophet and then the holy Prophet made it a command but the man did not know of such commandment. In this way preserved the abrogated but not the abrogating but if he knew the abrogating thereof he would have rejected it. If the Muslims knew what they had heard from was abrogated they would also have rejected it. “The last and forth kind is one who has not ascribed a lie to the holy Prophet who hates lies has fear of Allah for respect of the holy Prophet (s.a.). He has not forgotten anything but that he has preserved it the way it should have been preserved. He speaks it just the way has heard with out any addition or omission. He knows which is abrogating and which is abrogated. He thus has practiced according to the abrogating and has rejected the abrogated. There is no doubt that the command so of the holy Prophet (s.a) like the holy Quran is abrogating and abrogated, of general nature and of particular nature, clear text and unclear text. Oftentimes the statements of the holy Prophet may have two aspects: Like a general statement and a statement of a particular nature just like the holy Quran as All, Most Majestic, the Most Glorious, has said, “ . .Take only what the Messenger gives to you and desist from what he forbids you . (59:7)” It may become confusing for one who does not know what exactly Allah and His messenger want people to do. All the companions of the holy Prophet were not as such that would clearly understand the answer to their questions. There were those who would ask a question but would not ask for explanations and would rather love the coming of a Bedouin or a stranger and ask the holy Prophet questions so that he would also listen. “I would go in the presence of the holy Prophet once every day and once every night when he would admit me and we would deal with me the way he wanted. The Sahabah, companions of the Prophet knew that the holy Prophet would not deal with others the he dealt with me. Also the Prophet would come to my house most of the time but when I would go to any one of his houses he would admit me and would ask his wife to leave us alone and then we would have been the only ones therein. When he would come to my house he would ask Fatimah or any of my children to leave the house then whatever would ask he would answer me and when I would have exhausted all of my questions he would begin from his side. Thus, nothing of the holy Quran has ever been revealed the holy prophet had made me to read it and dictated me to and I wrote it down with my own hand writing. He taught me the interpretations of that verse and its explanations, its abrogating or that which was abrogated, the clear texts and the unclear statements, the ones of particular general nature. He would pray to Allah to give me understanding and strong memory. I never forgot any of the verses of the book of Allah or any of the knowledge that he had dictated to me which I wrote them down from the time he prayed to Allah for me. He did not leave any thing of the lawful and unlawful, commands or prohibitions that were there or that would come into being in future or any book that were revealed to anyone before him about the matters of obedience or disobedience that he had not completely taught me and I had not memorized them all. I have not forgotten of them even a single letter. The holy Prophet once placed his hand on my chest and prayed to Allah to fill my heart, with knowledge, proper understanding, wisdom and light. I then said, “O messenger of Allah, may Allah take the soul of my mother and father in service for your cause, from the time you prayed for me I have not forgotten a single matter or missed to write down anything. Do you fear that I might forget them in future? “I do not fear for you any forgetfulness of ignorance.” The holy Prophet (s.a.) replied.’”
Ali ibn Ibrahim ibn Hashim a rapporté de son père, de Hammad ibn Isa, d'Ibrahim ibn Umar al-Yamani, d'Aban ibn Abi Ayyash, de Sulaym ibn Qays al-Hilali, qui a dit : J'ai dit à l'Imam des croyants (que la paix soit sur lui) : "J'ai entendu de Salman, de Miqdad et d'Abu Dhar des explications du Coran et des hadiths du Prophète de Dieu (que la prière et la paix soient sur lui et sa famille) qui diffèrent de ce que les gens ont. Puis, j'ai entendu de vous la confirmation de ce que j'ai entendu d'eux, et j'ai vu chez les gens beaucoup de choses dans l'explication du Coran et des hadiths du Prophète de Dieu (que la prière et la paix soient sur lui et sa famille) que vous contredisez et prétendez être entièrement faux. Alors, voyez-vous les gens mentir délibérément sur le Messager de Dieu (que la prière et la paix soient sur lui et sa famille) et interpréter le Coran selon leurs opinions ?" Il se tourna vers moi et dit : "Tu as posé la question, alors comprends la réponse. Il y a parmi les gens le vrai et le faux, la vérité et le mensonge, l'abrogé et l'abrogeant, le général et le spécifique, le clair et l'obscur, la préservation et l'illusion. Il a été menti au Messager de Dieu (que la prière et la paix soient sur lui et sa famille) de son vivant, jusqu'à ce qu'il se lève pour prêcher et dise : 'Ô gens, le mensonge s'est répandu sur moi. Celui qui me ment délibérément, qu'il prenne sa place en Enfer.' Puis, il est menti sur lui après sa mort. Le hadith provient de quatre types de personnes, sans qu'il y ait un cinquième : un hypocrite qui montre sa foi de manière artificielle, ne commettant pas de péché ni n'éprouvant de gêne à mentir délibérément sur le Messager de Dieu (que la prière et la paix soient sur lui et sa famille). Si les gens savaient qu'il est un hypocrite menteur, ils ne le croiraient ni ne le soutiendraient. Mais ils disent : 'Il a fréquenté le Messager de Dieu (que la prière et la paix soient sur lui et sa famille), l'a vu, l'a entendu, et a appris de lui.' Ils ne connaissent pas sa véritable nature, alors que Dieu les a informés des hypocrites et les a décrits comme Il les a décrits. Il a dit : 'Et quand tu les vois, leur apparence te plaît, et s'ils parlent, tu les écoutes. Ils sont comme des troncs dressés. Ils appellent au mensonge et à la calomnie. Éloigne-toi d'eux et confie-les à leurs actions. Ils se sont appropriés le monde, alors que les gens sont avec les rois et le monde, sauf ceux qu'Allah protège.' C'est l'un des quatre. Il y a aussi un homme qui a entendu quelque chose du Messager de Dieu, mais ne l'a pas compris et a été confus, mais n'a pas délibérément menti. Il a ce qu'il a entendu, le transmet et dit : 'J'ai entendu cela du Messager de Dieu (que la prière et la paix soient sur lui et sa famille).' Si les musulmans savaient qu'il était confus, ils ne le croiraient pas. S'il savait lui-même qu'il était confus, il le rejetterait. Un troisième homme a entendu quelque chose du Messager de Dieu, a été ordonné de le faire, puis interdit de le faire, sans le savoir ou l'avoir entendu. Il interprète quelque chose comme une interdiction, puis comme un ordre, sans le savoir. Il retient l'abrogé et oublie l'abrogeant. S'il savait que c'était abrogé
2. A number of our people has narrated from Ahmad ibn Muhammad from ‘Uthman ibn ’Isa from abu Ayyub al-Khazzaz from Muhammad ibn Muslim who has said the following. “I explained to Imam abu ‘Abdallah (a.s.) saying ‘What is the matter with people who narrate from so and so from the holy Prophet (s.a.) whom they do not accuse of telling lies and thing and from you facts against it comes to light? The Imam (a.s.) said, “Hadith becomes abrogated just as it happens with the holy Quran.’”
Nombre de nos compagnons ont rapporté d'Ahmad ibn Muhammad, d'Uthman ibn Isa, d'Abi Ayyub al-Khazzaz, de Muhammad ibn Muslim, de l'Imam Abu Abdillah (que la paix soit sur lui) qui a dit: "Je lui ai demandé : 'Qu'en est-il des gens qui transmettent des propos de tel et tel, prétendant les tenir du Messager d'Allah (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui et sa famille), sans être accusés de mensonge, puis que vous contredisez ?' Il répondit : 'Les hadiths sont abrogés tout comme le Coran est abrogé.'"
3. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu Najran from ‘Asim ibn Humayd from Mansur ibn Hazim who has said the following. “I said to (Imam) abu ‘Abdallah (a.s.), ‘It is confuses me that when I ask you a question and you give an answer and then other person comes and you give a different answer for the same question.’” The Imam replied, “We answer people in a larger and reduced forms.” I then asked, “Did the Sahabah, companions of the holy Prophet speak the truth or lies when narrating his Hadith?” The Imam replied, “They spoke the truth.” I then said, “Why then they have differences?” Have you not considered the fact that a man would come to the holy Prophet (s.a.) and ask a question and would give him an answer and then he would answer that would abrogate the previous answer. Thus, Ahadith abrogated other Ahadith.”
3. Ali ibn Ibrahim a rapporté de son père, de Ibn Abi Najran, de Asim ibn Humayd, de Mansur ibn Hazim, qui a dit : J'ai demandé à Abu Abdullah (que la paix soit sur lui) : "Pourquoi est-ce que je te pose une question et que tu me réponds, puis une autre personne vient te poser la même question et tu lui réponds différemment ?" Il a répondu : "Nous répondons aux gens en fonction de leurs capacités à comprendre, en ajoutant ou en retranchant." J'ai demandé : "Alors, dis-moi, les compagnons du Messager d'Allah (que la paix soit sur lui et sur sa famille) ont-ils été sincères envers Muhammad (que la paix soit sur lui et sur sa famille) ou ont-ils menti ?" Il a dit : "Ils ont été sincères." J'ai demandé : "Alors, pourquoi ont-ils divergé ?" Il a répondu : "Ne sais-tu pas qu'un homme venait voir le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui et sur sa famille), lui posait une question et recevait une réponse, puis une autre personne lui posait la même question et il recevait une réponse différente, sans que cela n'annule la première réponse ? Ainsi, les hadiths se sont abrogés les uns les autres."
4. Ali ibn Muhammad has narrated from Sahl ibn Ziyad from ibn Mahbub from Ali ibn Ri’ab from abu ‘Ubayda who has said the following. “Abu Ja‘far (a.s.) has said, ‘O Ziyad, What would you say if we give a Fatwa to one of our followers under pressure (and concealed the truth)?” I said, “You know better, may Allah take my soul in your service.’” The Imam said, “If would follow such Fatwa it would be better for him and of a greater rewarding.” In another Hadith it says, “If follows it, he will be rewarded and if he disregarded it he has sinned.”
Ali ibn Muhammad a rapporté de Sahl ibn Ziyad, de Ibn Mahboub, de Ali ibn Ri'ab, de Abi Ubaydah, de Abi Ja'far (que la paix soit sur lui) qui a dit : Il m'a dit : "Ô Ziyad, que dirais-tu si nous donnions une fatwa à un homme qui nous soutient par hypocrisie ?" Je lui ai dit : "Tu es plus savant, je me sacrifie pour toi." Il a dit : "S'il la suit, c'est mieux pour lui et il aura une plus grande récompense." Dans une autre narration : "S'il la suit, il sera récompensé, et s'il la laisse, par Allah, il aura commis un péché."
5. Ahmad ibn Idris has narrated from Muhammad ibn ‘Abd al-Jabbar from al-Hassan ibn Ali from Al-Thaqafi‘laba ibn Maymun from Zurara ibn ‘A‘yan who has said the following. “I asked Imam abu Ja‘far (a.s.) a question and he answered me. Then an other man came and asked the same question but the Imam gave a different answer. Then a third man came and asked the same question but the Imam gave him an answer that was different from both of the previous answers. When the other two men left I asked the Imam (a.s.), “Two of your followers from Iraq asked you the same question, how is it that you gave each one a different answer? The Imam replied, “O Zurarah, it is better for us and it gives all of us more time. If you all would say the same thing, people will know that you speak the truth from us and this will leave all of us with less time. Zurarah has said, “I then asked Imam abu ‘Abdallah, ‘Your follows would walk on spears and fire if you would ask them but they come out of your presence with different answers for the same question and the same answer as his father had given.”
5 - Ahmad ibn Idris, de Muhammad ibn Abd al-Jabbar, de al-Hasan ibn Ali, de Tha'labah ibn Maymun, de Zurarah ibn A'yan, de l'Imam Abu Ja'far (que la paix soit sur lui) a dit : "Je lui posai une question et il me répondit, puis un homme vint le questionner sur la même question et il lui répondit différemment de ce qu'il m'avait répondu. Ensuite, un autre homme vint et il lui répondit différemment de ce qu'il m'avait répondu, et il répondit à mon compagnon. Lorsque les deux hommes partirent, je dis : Ô fils du Messager d'Allah, deux hommes de la communauté d'al-Irak parmi vos partisans sont venus vous interroger, et vous avez répondu à chacun d'eux différemment de ce que vous avez répondu à son compagnon. Il dit : Ô Zurarah, ceci est meilleur pour nous et plus durable pour nous et pour vous. Si vous vous mettiez d'accord sur une seule affaire, les gens vous accuseraient de mensonge à notre sujet, et cela serait moins durable pour nous et pour vous." Puis je dis à Abu Abdullah (que la paix soit sur lui) : "Si vos partisans étaient placés sur le trône ou dans le feu, ils se sépareraient en sortant de chez vous." Il me répondit de la même manière que son père.
6. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad ibn ‘Isa from Muhammad ibn Sinan from Nasr al-Kath‘ami who has said the following. “Abu ‘Abdallah (a.s.) has said, ‘Those who know that we say nothing but the truth what they know from us should consider it sufficient. If they would hear from us what is different from what they already know from us they should note that it is our way of defending them.’”
6 - Muhammad ibn Yahya, d'Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, de Muhammad ibn Sinan, de Nasr al-Khath'ami, a dit : J'ai entendu Abou Abdillah (que la paix soit sur lui) dire : "Celui qui sait que nous ne disons que la vérité, qu'il se contente de ce qu'il sait de nous. Car s'il entend de nous quelque chose qui va à l'encontre de ce qu'il sait, qu'il sache que c'est une protection de notre part envers lui."
7. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ‘Uthman ibn ‘Isa and al-Hassan ibn Mahbub both from Sama’ from ‘Abdallah who has said the following. “I asked (Imam) abu ‘Abdallah (a.s.) about a man who was opposed by two people of his own faith in an issue that they both narrated. One of them said it to be obligatory and the other said it was prohibited. How it can be solved?” The Imam replied, “He must wait until he finds one who would inform him and until then he is not under any pressure.” In another Hadith it says, “Whichever answer he follows in obedience for his ease.”
7- Ali ibn Ibrahim, de son père, d'Uthman ibn Isa et de Hasan ibn Mahboub, tous deux de Samā'ah, de Abu 'Abdillah (que la paix soit sur lui) a dit: "Je lui ai demandé au sujet d'un homme sur lequel deux hommes de sa religion divergent concernant une affaire, chacun d'eux la rapportant différemment, l'un ordonnant de la prendre et l'autre le déconseillant. Que doit-il faire ? Il a répondu : "Il devrait différer jusqu'à ce qu'il rencontre quelqu'un qui puisse l'informer. Ainsi, il est dans l'aisance jusqu'à ce qu'il le rencontre." Et dans une autre narration : "Lequel des deux adopterais-tu en signe d'acceptation et de confiance ?"
8. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ‘Uthman ibn ‘Isa from al-Husayn ibn al-Mukhtar from certain persons of our people from abu ‘Abdallah (a.s.) who has said the following. “If you would come to me for an answer to a question and I give you an answer of a general nature and then you come again and I give you an opposite answer which one would you follow?” I replied, “I would follow the later.” The Imam (a.s.) said, “May Allah grant you blessings.”
8- Ali ibn Ibrahim a rapporté de son père, de Uthman ibn Isa, de Husayn ibn al-Mukhtar, de certains de nos compagnons, de l'Imam Abu Abdullah (que la paix soit sur lui) qui a dit : "T'ai-je vu, si je te racontais un hadith public, puis que tu reviennes de Qabil et que je te raconte un autre contraire, lequel des deux accepterais-tu ?" J'ai dit : "J'accepterais le dernier." Il m'a alors dit : "Que Dieu te montre Sa miséricorde."
9. It is narrated from him from his father from Isma’il ibn Marrar from Yunus from Dawud ibn Farqad from Mu‘alla ibn Khunays who has said the following. “I asked Imam abu ‘Abdallah (a.s.), ‘If we receive a Hadith from first of you and from the members of your later generation which one should we follow?” The Imam replied, “Follow it until you receive it from the living Imam. When it comes from a living Imam follow his words.” The Imam than said, “We by Allah, like you to follow what is easy for you.” In another Hadith it is says, “Follow whichever the newest.”’
9. Et de lui, de son père, d'Ismaël ibn Marār, de Yūnus, de Dāwūd ibn Farqad, de Al-Mu'allā ibn Khunays, qui a dit : J'ai dit à Abī 'Abdillāh (sur lui la paix) : "Quand un hadith vient de vos premiers et un hadith de vos derniers, lequel devrions-nous prendre ?" Il a dit : "Prenez-le jusqu'à ce que vous entendiez de l'homme vivant. Si vous entendez de l'homme vivant, alors suivez ce qu'il dit." Puis Abū 'Abdillāh (sur lui la paix) a dit : "Par Allah, nous ne vous introduisons que dans ce que vous pouvez supporter." Et dans un autre hadith : "Suivez le plus récent."
10. Muhammad ibn Yahya has narrated from Muhammad ibn al-Husayn from Muhammad ibn ‘Isa from Safwan ibn Yahya from Dawud ibn al-Husayn from ‘Umar ibn Hanzala who has said the following: “I asked Imam abu ‘Abdallah (a.s.) about the two people with a dispute between them on the issue of debts or inheritance and they go to the king or the judges for a decision is it permissible to seek such decisions?” The Imam replied, “Whoever would go to them for a judgement in a right or wrongful matter it is like seeking the judgment of the devil. Anything received through such judgment would like consuming filth even if it would one’s established right. It is because of receiving through the judgment of the devil and Allah has commanded to reject the devil, “yet choose to take their affairs to Satan for judgment even though they are commanded to deny him. Satan wants to lead them far away from the right path. (4:60)” I said, “What should then they do?” The Imam replied, “They must look for one among you who have narrated our Hadith and have studied what is lawful and unlawful in our teachings and have learned our laws they must agree to settle their dispute according to his judgment because I have made him over you a ruler. When he may judge according to our commands and then it is not accepted from him the dissenting this judgment has ignored the commands of Allah and it is rejection of us. Rejecting us is rejecting Allah and that is up to the level of paganism and considering things equal to Allah.” I said, “What if each one of such disputing parties would chose a man from among our people and agree to accept their judgment but these two man would come up with different judgments and they would have differences in your Hadith?” The Imam replied, “The judgment will be the judgment of the one who has a more just, having more better understanding of the law, Fiqh, the more truthful in Hadith and the more pious of the two. The judgment of the other one will be disregarded.” I said, “What if both (of such judges) would be just and accepted among our people and none of them would have been any preference over the other?” The Imam replied, “One must consider and study the hadith that each one of them would narrate from us as to which has received the acceptance of all of your people. Such Hadith must be followed and the one, which rarely accepted and is not popular in your people, must be disregarded because the one popularly accepted is free of doubts. The nature of cases are of three kinds: (a) A case that is a well-known and true to follow. (b) A case that is well known to be false to stay away from. (c) And a confusing case the knowledge of which must be left to Allah and His Prophet for an answer. The holy Prophet has said, ‘There is the clearly lawful and the clearly unlawful and the confusing cases. One who stays away from the confusing ones he has protected himself against the unlawful ones. Those who follow the confusing matters they indulge in unlawful matters and will be destroyed unexpectedly.” I said, “What if both Hadith from you would be popular and narrated by the trustworthy people from you?” The Imam replied, “One must study to find out which one agrees with the laws of the Quran and the Sunnah and it does not agree with the laws of the those who oppose us. Such Hadith must be accepted and the one that disagree with the laws of the Quran and the Sunnah and coincides the masses must be disregarded.” I said, “May Allah take my soul in the service of your cause, What if both Faqih, scholars of the law would have deduced and learned their judgment from the book and the Sunnah and found that one of the Hadith agrees with the masses and the other disagrees with the masses which one must be followed?” The Imam replied, “The one which disagrees with the masses must be followed because in it there is guidance.” I said, “May Allah take my soul in the service of your cause, what if both Hadith would agree with the masses?” The Imam replied, “One must study to find out of the two the one that is more agreeable to their rulers and judges must be disregarded and the other must be followed.” I said, “What if both Hadith would agree with their rulers?” The Imam replied, “If such would be the case it must be suspended until you meet your Imam. Restraint in confusing cases is better than indulging in destruction.”
Muhammad ibn Yahya a rapporté de Muhammad ibn al-Husayn, de Muhammad ibn Isa, de Safwan ibn Yahya, de Dawud ibn al-Husayn, d'Umar ibn Hanzala, qui a dit : J'ai demandé à Abou Abdullah (sur lui la paix) au sujet de deux hommes parmi nos compagnons en litige concernant une dette ou un héritage, et ils se sont tournés vers le sultan et les juges pour arbitrer. Est-ce permis ? Il a dit : "Celui qui se tourne vers eux, que ce soit pour un droit ou une injustice, en réalité il se tourne vers le tyran. Et ce qu'il juge en sa faveur, il le prend illégalement, même s'il s'agit d'un droit établi, car il l'a pris par le jugement du tyran, alors qu'Allah a ordonné de le renier. Allah dit : 'Ils veulent recourir à la Taghout alors qu'on leur a commandé de renier.' J'ai dit : 'Que doivent-ils faire alors ?' Il a dit : 'Qu'ils regardent parmi ceux parmi vous qui ont transmis nos hadiths, qui ont examiné nos licites et illicites, et qui ont compris nos lois. Qu'ils acceptent son jugement, car je l'ai établi comme juge pour vous. Et s'il juge selon notre loi et que l'un d'eux ne l'accepte pas, il se moque du jugement d'Allah, et il est de notre devoir de le rejeter. Celui qui nous rejette nous rejette alors qu'il est au seuil du polythéisme.' J'ai dit : 'Et si chaque homme choisit un arbitre parmi nos compagnons, et qu'ils acceptent d'être les juges de leur droit respectif, mais qu'ils divergent dans leur jugement, et que chacun d'eux diverge dans votre hadith ?' Il a dit : 'Le jugement est ce que l'un d'eux a jugé de manière plus équitable, plus compréhensive, plus véridique dans le hadith, et plus pieux. Il ne doit pas se soucier de ce que l'autre juge. J'ai dit : 'Ils sont tous les deux justes et acceptables parmi nos compagnons, aucun des deux n'est favorisé sur l'autre.' Il a dit : 'On regarde alors à leurs transmissions de nous dans cette affaire sur laquelle ils ont jugé, qui est acceptée par le consensus de vos compagnons. On prend cela comme notre jugement, et on laisse de côté l'opinion divergente qui n'est pas connue parmi vos compagnons. Car ce sur quoi il y a consensus ne laisse aucun doute, et les affaires sont de trois sortes : une affaire claire dans laquelle on suit, une affaire claire dans laquelle on s'écarte, et une affaire complexe dont la connaissance revient à Allah et à Son Messager.' Le Messager d'Allah (que la paix soit sur lui et sa famille) a dit : 'Il y a des choses claires qui sont licites, des choses claires qui sont illicites, et entre les deux, il y a des ambiguïtés. Celui qui évite les ambiguïtés préserve sa religion et son honneur, et celui qui s'y engage tombe dans les interdits, comme le berger qui fait paître son troupeau autour d'un domaine réservé risque de le faire entrer.' J'ai dit : 'Si les deux informations sont bien connues de vous, transmises par des personnes dignes de confiance parmi vous.' Il a dit : 'On regarde alors, si son jugement concorde avec le jugement du Livre et de la Sunna, et s'il diffère de l'opinion générale, on le prend et on laisse de côté ce qui va à l'encontre du jugement du Livre et de la Sunna. Et s'il est en accord avec l'opinion générale, je dis : 'Que ma vie soit sacrifiée pour toi, si les deux informations concordent, on regarde vers celui vers lequel penchent leurs juges et leurs arbitres, et on prend celui-là et on laisse l'autre.' J'ai dit : 'Et si leurs juges concordent sur les deux informations.' Il a dit : 'Dans ce