1ـ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ عَبْدِ الله بْنِ عَجْلانَ عَنْ ابي جعفر (عَلَيْهِ السَّلام) فِي قَوْلِ الله عَزَّ وَجَلَّ فَسْئَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِنْ كُنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ قَالَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) الذِّكْرُ أَنَا وَالائِمَّةُ أَهْلُ الذِّكْرِ وَقَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَكَ وَلِقَوْمِكَ وَسَوْفَ تُسْئَلُونَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلام) نَحْنُ قَوْمُهُ وَنَحْنُ الْمَسْئُولُونَ.
IsnādD'après al-Ḥusayn b. Muḥammad, d'après Muʿallā b. Muḥammad, d'après al-Washshāʾ, d'après ʿAbd Allāh b. ʿAjlān, d'après Abū Jaʿfar (sur lui soit la paix)
Concernant la parole de Dieu — Puissant et Sublime — : « Interrogez donc les gens du Rappel [ahl al-dhikr] si vous ne savez pas » (Coran 16:43), le Messager de Dieu (que Dieu prie sur lui et sa Famille) a dit : « Le Rappel [al-dhikr], c'est moi, et les Imams sont les gens du Rappel. » Et concernant Sa parole — Puissant et Sublime — : « C'est certes un Rappel pour toi et pour ton peuple, et vous serez interrogés » (Coran 43:44), Abū Jaʿfar (sur lui soit la paix) a dit : « Nous sommes son peuple, et nous sommes les interrogés. »

