1ـ أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْمُخْتَارِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلام) يَقُولُ فِي هَذِهِ الايَةِ بَلْ هُوَ آياتٌ بَيِّناتٌ فِي صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ فَأَوْمَأَ بِيَدِهِ إِلَى صَدْرِهِ.
IsnādAḥmad b. Mihrān, d'après Muḥammad b. ʿAlī, d'après Ḥammād b. ʿĪsā, d'après al-Ḥusayn b. al-Mukhtār, d'après Abū Baṣīr
Il dit : J'ai entendu Abū Jaʿfar (que la paix soit sur lui) dire au sujet de ce verset : « Il est plutôt des signes évidents dans les poitrines de ceux qui ont reçu la science. » Alors il indiqua de la main vers sa poitrine.

