1ـ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الله عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هِلالٍ عَنْ أُمَيَّةَ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ دَاوُدَ الرَّقِّيِّ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) عَنْ قَوْلِ الله تَبَارَكَ وَتَعَالَى وَما تُغْنِي الاياتُ وَالنُّذُرُ عَنْ قَوْمٍ لا يُؤْمِنُونَ قَالَ الايَاتُ هُمُ الائِمَّةُ وَالنُّذُرُ هُمُ الانْبِيَاءُ (عَلَيْهم السَّلام )
IsnādAl-Ḥusayn ibn Muḥammad d'après Muʿallā ibn Muḥammad d'après Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʿAbd Allāh d'après Aḥmad ibn Hilāl d'après Umayya ibn ʿAlī d'après Dāwūd al-Raqqī
Il dit : J'ai interrogé Abū ʿAbd Allāh (Jaʿfar al-Ṣādiq, sur lui la paix) au sujet de la parole de Dieu — béni et exalté soit-Il : « Et les signes et les avertisseurs ne servent à rien pour des gens qui ne croient pas. » (Coran 10:101) Il a dit : « Les signes (al-āyāt) sont les Imams (sur eux la paix), et les avertisseurs (al-nudhur) sont les prophètes (sur eux la paix). »

