5ـ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْخَزَّازِ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ عَمْرٍو الْخَثْعَمِيِّ عَنِ الْفُضَيْلِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ ابي جعفر (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ قُلْتُ لِهَذَا الامْرِ وَقْتٌ فَقَالَ كَذَبَ الْوَقَّاتُونَ كَذَبَ الْوَقَّاتُونَ كَذَبَ الْوَقَّاتُونَ إِنَّ مُوسَى (عَلَيْهِ السَّلام) لَمَّا خَرَجَ وَافِداً إِلَى رَبِّهِ وَاعَدَهُمْ ثَلاثِينَ يَوْماً فَلَمَّا زَادَهُ الله عَلَى الثَّلاثِينَ عَشْراً قَالَ قَوْمُهُ قَدْ أَخْلَفَنَا مُوسَى فَصَنَعُوا مَا صَنَعُوا فَإِذَا حَدَّثْنَاكُمُ الْحَدِيثَ فَجَاءَ عَلَى مَا حَدَّثْنَاكُمْ بِهِ فَقُولُوا صَدَقَ الله وَإِذَا حَدَّثْنَاكُمُ الْحَدِيثَ فَجَاءَ عَلَى خِلافِ مَا حَدَّثْنَاكُمْ بِهِ فَقُولُوا صَدَقَ الله تُؤْجَرُوا مَرَّتَيْنِ.
IsnādAl-Ḥusayn b. Muḥammad d'après Muʿallā b. Muḥammad d'après al-Ḥasan b. ʿAlī al-Khazzāz d'après ʿAbd al-Karīm b. ʿAmr al-Khathʿamī d'après al-Fuḍayl b. Yasār d'après Abū Jaʿfar (que la paix soit sur lui)
Il a dit : Je lui demandai : « Cette affaire (l'avènement du Qā’im, le Résurrecteur) a-t-elle un terme fixé ? » Il répondit : « Les fixateurs de temps ont menti, les fixateurs de temps ont menti, les fixateurs de temps ont menti. En vérité, Moïse (que la paix soit sur lui), lorsqu'il partit en délégation auprès de son Seigneur, leur fixa un rendez-vous de trente jours. Puis, quand Dieu lui ajouta dix jours aux trente, son peuple dit : “Moïse nous a manqué à sa promesse.” Et ils firent ce qu'ils firent. Ainsi, lorsque nous vous rapportons un hadith et que celui-ci se réalise conformément à ce que nous vous avons dit, dites : “Dieu a dit vrai.” Et lorsque nous vous rapportons un hadith et que celui-ci se réalise contrairement à ce que nous vous avons dit, dites : “Dieu a dit vrai.” Vous serez alors récompensés doublement. »