قال: سأل رجل أبا عمرو بن العلاء حاجة فوعده، ثم إن الحاجة تعذرت على أبي عمرو، فلقيه الرجل بعد ذلك، فقال له: يا أبا عمرو وعدتني وعدا فلم تنجزه! قال أبو عمرو: فمن أولى بالغم أنا أو أنت؟ فقال الرجل: أنا، فقال أبو عمرو: لا والله بل أنا، فقال له الرجل: وكيف ذاك؟ فقال: لأنني وعدتك وعدا فأبت بفرح الوعد، وأبت بهم الإنجاز، وبت فرحا مسرورا، وبت ليلتي مفكرا مغموما، ثم عاق القدر عن بلوغ الإرادة، فلقيتني مذلا، ولقيتك محتشما.
IsnādAbu Al-Hasan Ali ibn Malik Al-Nahwi nous a informés, a dit : Muhammad ibn Al-Fadl nous a rapporté avec sa première chaîne jusqu'à Al-Asma'i, d'après Isa ibn Umar
Un homme demanda à Abu Amr ibn Al-Ala une faveur et il lui fit une promesse. Cependant, la faveur devint difficile pour Abu Amr. Plus tard, l'homme le rencontra et lui dit : "Ô Abu Amr, tu m'as fait une promesse mais tu ne l'as pas tenue!" Abu Amr demanda alors : "Qui est le plus en droit de se sentir peiné, toi ou moi?" L'homme répondit : "Moi." Abu Amr dit : "Non, par Allah, c'est moi." L'homme demanda : "Comment cela ?" Abu Amr expliqua : "Parce que je t'ai promis quelque chose lorsque j'étais joyeux de la promesse, mais j'ai passé la nuit troublé par l'accomplissement non réalisé. Tu étais joyeux et satisfait, tandis que j'ai passé ma nuit préoccupé et angoissé. Puis, le destin a empêché la réalisation de cette volonté. Tu m'as trouvé humilié, et je t'ai rencontré respecté."
