This is a sample guest message. Register a free account today to become a member! Once signed in, you'll be able to participate on this site by adding your own topics and posts, as well as connect with other members through your own private inbox!
Vous utilisez un navigateur non à jour ou ancien. Il ne peut pas afficher ce site ou d'autres sites correctement. Vous devez le mettre à jour ou utiliser un navigateur alternatif.
Une liste chronologique du saint Prophète, aswaws, et de AhlulBayt(a.s), définition
C'est juste vous aviez tout à fait raison et je me suis vraiment tromper. Toutes mes sincères excuses Salman Jafar et je confirme avec certitude c'est bien "Sem" qui a le titre d'Imâm.
Téhéran(IQNA)- La première traduction française du livre chiite ‘’Ossoul-e-Kafi’’ sera publiée bientôt.
Selon l’Agence Internationale de Presse Coranique(IQNA), la traduction française de ce livre est faite par ‘’Faride Mahdaoui Damghani’’, traductrice iranienne des livres religieux. Dans l’introduction de cette première traduction francaise d’Ossoul-e-Kafi, la traductrice faisant allusion aux traductions anglaises, a parlé des détails importants de la traduction de Mohammad Reza Djafari. Damghani avait déjà fait la traduction francaise des livres : Sahife Sadjadiyeh, Nafs Al-Mahmoum, Risala al-Hoqouque, les principes de la religion, et le vénérable prince.