Quoi de neuf ?
Forum al-imane.com

This is a sample guest message. Register a free account today to become a member! Once signed in, you'll be able to participate on this site by adding your own topics and posts, as well as connect with other members through your own private inbox!

Tafsir

As Salam Aleikoum.

J'aurais besoin de la traductions de quelques citations extraites de tafasirs Insha'Allah. Si un frère ou une sœur arabophone a le temps, je l'en remercie beaucoup.

Sur la prosternation de la Création

وتأوله قوم على ما هي عليه من التسخير الدائم (Fat'h ul-bârî 6/360)

":قوله تعالى: ولله يسجد ما في السماوات الآية. الساجدون على ضربين: أحدهما: من يعقل؛ فسجوده عبادة. والثاني: من لا يعقل؛ فسجوده: بيان أثر الصنعة فيه والخضوع الذي يدل على أنه مخلوق؛ هذا قول جماعة من العلماء (...). فأما الشمس والقمر والنجوم، فألحقها جماعة بمن يعقل، فقال أبو العالية: سجودها حقيقة، ما منها غارب إلا خر ساجدا بين يدي الله عز وجل، ثم لا ينصرف حتى يؤذن له. ويشهد لقول أبي العالية حديث أبي ذر (...) وأما النبات والشجر، فلا يخلو سجوده من أربعة أشياء. أحدها: أن يكون سجودا لا نعلمه وهذا إذا قلنا: إن الله يودعه فهما. والثاني: أنه تفيؤ ظلاله. والثالث: بيان الصنعة فيه. والرابع: الانقياد لما سخر له".

(Zâd ul-massîr, commentaire de Coran 16/49-50, commentaire auquel il renvoie sous Coran 22/18)

Sur la sourate Youssouf

قال مجاهد كيل بعير حمل حمار قال وهي لغة قال الحارث قال القاسم يعني مجاهد أن الحمار يقال له في بعض اللغات بعير.


Sur Coran 4/82

"فيه ثلاثة أقوال: أحدها: أنه التناقض، قاله ابن عباس وابن زيد والجمهور. والثاني: الكذب، قاله مقاتل والزجاج. والثالث: أنه اختلاف تفاوت من جهة بليغ من الكلام ومرذول، إِذ لا بدّ للكلام إِذا طال من مرذول، وليس في القرآن إِلا بليغ، ذكره الماورديّ في جماعة" (Zâd ul-massîr).

"أي تفاوتا وتناقضا، عن ابن عباس وقتادة وابن زيد. ولا يدخل في هذا اختلاف ألفاظ القراءات وألفاظ الأمثال والدلالات ومقادير السور والآيات. وإنما أراد اختلاف التناقض والتفاوت. وقيل: المعنى لو كان ما تخبرون به من عند غير الله لاختلف. وقيل: إنه ليس من متكلم يتكلم كلاما كثيرا إلا وجد في كلامه اختلاف كثير، إما في الوصف واللفظ، وإما في جودة المعنى، وإما في التناقض، وإما في الكذب. فأنزل الله عز وجل القرآن وأمرهم بتدبره، لأنهم لا يجدون فيه اختلافا في وصف ولا ردا له في معنى، ولا تناقضا ولا كذبا فيما يخبرون به من الغيوب وما يسرون"(Tafsîr ul-Qurtubî).

"والثاني: وهو الذي ذهب إليه أكثرالمتكلمين أن المراد منه أن القرآن كتاب كبير، وهو مشتمل على أنواع كثيرة من العلوم، فلو كان ذلك من عند غير الله لوقع فيه أنواع من الكلمات المتناقضة، لأن الكتاب الكبير الطويل لا ينفك عن ذلك؛ ولما لم يوجد فيه ذلك، علمنا أنه ليس من عند غير الله. فإن قيل: أليس أن قوله: {وجوه يومئذ ناضرة إلى ربها ناظرة} كالمناقض لقوله تعالى: {لا تدركه الأبصار}؛ وآيات الجبر كالمناقضة لآيات القدر، وقوله: {فوربك لنسئلنهم أجمعين} كالمناقض لقوله: {فيومئذ لا يسئل عن ذنبه إنس ولا جان}؟ قلنا: قد شرحنا في هذا التفسير أنه لا منافاة ولا مناقضة بين شيء منها البتة" (Tafsîr ur-Râzî).

Barak Allahou Fikoum.
 
Salamoun'alaykom

Dites moi cher frère c'est quoi le sujet.
Vos textes n'ont pas de rapport l'un avec l'autre.
 
Wa Aleikoum Salam.

Les sujets sont indiqués au dessus, le premier concerne la question de la prosternation du soleil et des éléments de la création :

وتأوله قوم على ما هي عليه من التسخير الدائم (Fat'h ul-bârî 6/360)

":قوله تعالى: ولله يسجد ما في السماوات الآية. الساجدون على ضربين: أحدهما: من يعقل؛ فسجوده عبادة. والثاني: من لا يعقل؛ فسجوده: بيان أثر الصنعة فيه والخضوع الذي يدل على أنه مخلوق؛ هذا قول جماعة من العلماء (...). فأما الشمس والقمر والنجوم، فألحقها جماعة بمن يعقل، فقال أبو العالية: سجودها حقيقة، ما منها غارب إلا خر ساجدا بين يدي الله عز وجل، ثم لا ينصرف حتى يؤذن له. ويشهد لقول أبي العالية حديث أبي ذر (...) وأما النبات والشجر، فلا يخلو سجوده من أربعة أشياء. أحدها: أن يكون سجودا لا نعلمه وهذا إذا قلنا: إن الله يودعه فهما. والثاني: أنه تفيؤ ظلاله. والثالث: بيان الصنعة فيه. والرابع: الانقياد لما سخر له".

(Zâd ul-massîr, commentaire de Coran 16/49-50, commentaire auquel il renvoie sous Coran 22/18)

Le deuxième concerne la signification du mot " ba'îr '' dans l'hsitoire de youssouf. Dans "les chroniques de Tabari" à la page 180 de la version en arabe, il cite Moujahid :

قال مجاهد كيل بعير حمل حمار قال وهي لغة قال الحارث قال القاسم يعني مجاهد أن الحمار يقال له في بعض اللغات بعير.


Les trois dernières citations sont simplement des commentaires du verset 4.82 concernant l'absence de contradictions dans le Coran.

Merci beaucoup, barak allahou fikoum.
 
Assalam
Je veux essayer de traduire
et ça sera d'autant plus difficile et plus approximatif que le texte est sorti de son contexte sory
وتأوله قوم على ما هي عليه من التسخير الدائم (Fat'h ul-bârî 6/360)

":قوله تعالى: ولله يسجد ما في السماوات الآية. الساجدون على ضربين: أحدهما: من يعقل؛ فسجوده عبادة. والثاني: من لا يعقل؛ فسجوده: بيان أثر الصنعة فيه والخضوع الذي يدل على أنه مخلوق؛ هذا قول جماعة من العلماء (...). فأما الشمس والقمر والنجوم، فألحقها جماعة بمن يعقل، فقال أبو العالية: سجودها حقيقة، ما منها غارب إلا خر ساجدا بين يدي الله عز وجل، ثم لا ينصرف حتى يؤذن له. ويشهد لقول أبي العالية حديث أبي ذر (...) وأما النبات والشجر، فلا يخلو سجوده من أربعة أشياء. أحدها: أن يكون سجودا لا نعلمه وهذا إذا قلنا: إن الله يودعه فهما. والثاني: أنه تفيؤ ظلاله. والثالث: بيان الصنعة فيه. والرابع: الانقياد لما سخر له".
l'interprétation de certains sur ce qu'elle est exploitée ( ou le degré de son exploitation)
Dans le verset qui dit pour allah swt se prosterne tout ce qui est dans les cieux
Ici ce qui prosterne font partie de une de deux catégories la première comprends ce qui ont une intelligence ou une conscience dans ce cas la prosternation c'est une prosternation d'adoration d'Allah la deuxième catégorie comprend ce qui n'ont pas de conscience ou d'intelligence dans ce cas ça posternation est une prosternation de création et de soumission pour montrer que c'est une créature de Allah (d'après certains oulémas).
Quant aux soleil la lune et les étoiles certains les considèrent comme ayant une conscience ou intelligence à ce propos Abou Ala'alia - s'appuyant sur une parole du compagnon Abou Zar- (la grammaire arabe oblige à dire Abi Zar) dit que la prosternation du soleil la lune et les étoiles sont une vraie prosternation et cela lors de leurs disparition dans le ciel (c'est à de dire la nuit pour le soleil et le jour pour les autres) et cette même disparition n'est faite que avec l'autorisation divine (comme toutes choses Allah swt les facilite)
Quant aux plantes et aux arbres leur prosternation serait : premièrement la prosternation dont on ignore le sens et cela seulement où les plantes et les arbres ont une conscience 2) offrir l'ombre 3) montrer qu'ils sont les créatures de Allah swt 4) la soumission totale à Allah swt
 
Sur la sourate Youssouf

قال مجاهد كيل بعير حمل حمار قال وهي لغة قال الحارث قال القاسم يعني مجاهد أن الحمار يقال له في بعض اللغات بعير.
Moudjahid a dit que dans certains dialectes on appelle un âne ba'ai'ir
quand on dit la monture (la charge que l'animal porte sur son dos ) d'un baai'ir cela signifie la charge d'un âne
 

Sidebar Liste Messages

Discussions
14 240
Messages
91 718
Membres
4 642
Dernier membre
Giovanni de retour
Retour
Haut